Ick heb geroepen (Cornelis Boscoop): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
Line 27: Line 27:
{{Translation|Dutch|
{{Translation|Dutch|
(Nieuwe Bijbel Vertaling)
(Nieuwe Bijbel Vertaling)
HEER, u roep ik aan,  
HEER, u roep ik aan,
kom mij te hulp,  
kom mij te hulp,
luister naar mij  
luister naar mij
nu ik tot u roep.}}
nu ik tot u roep.}}
{{mdl|3}}
{{mdl|3}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
(King James)
(King James)
LORD, I cry unto thee:  
LORD, I cry unto thee:
make haste unto me;  
make haste unto me;
give ear unto my voice,  
give ear unto my voice,
when I cry unto thee.}}
when I cry unto thee.}}
{{btm}}  
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category: music]]
[[Category: music]]

Revision as of 06:17, 7 June 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-07-16)  CPDL #40383:        (Finale 2014)
Editor: Wim Looyestijn (submitted 2016-07-16).   Score information: A4, 4 pages, 48 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ick heb geroepen
Composer: Cornelis Boscoop
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredLiturgical music

Language: Dutch
Instruments: A cappella

First published: 1586 Psalmen Davids met vier partijen, Düsseldorff
Description: Psalm 140 (Hebrew numbering ps. 141).

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

Ick heb geroepen tot u o Heer,
verhoert doch myn verlangen,
en op myn stem wilt letten zeer,
myn ropen wilt ontfangen.

Dutch.png Dutch translation

(Nieuwe Bijbel Vertaling)
HEER, u roep ik aan,
kom mij te hulp,
luister naar mij
nu ik tot u roep.

English.png English translation

(King James)
LORD, I cry unto thee:
make haste unto me;
give ear unto my voice,
when I cry unto thee.