In illo tempore… quis ex vobis (Estêvão de Brito)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-01-20)  CPDL #72316:     
Editor: Miguel Jesus (submitted 2023-01-20).   Score information: A4, 4 pages, 87 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformating of #29926.
  • (Posted 2013-08-22)  CPDL #29926:         
Editor: James Gibb (submitted 2013-08-22).   Score information: A4, 3 pages, 33 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformating of #20942, with corrections. Transposed up a minor third.
  • (Posted 2010-02-23)  CPDL #20942:     
Editor: Luís Henriques (submitted 2010-02-03).   Score information: A4, 3 pages, 62 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: bar 2, last note, Altus: should surely be E. Bar 33, Superius: the second note should probably be C, not E - this completes the triad, and the second half of the E clashes with an F major triad at present. Bar 52, final chord: Superius and Bassus should presumably have G. - Mick Swithinbank

General Information

Title: In Illo Tempore
Composer: Estêvão de Brito

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotetGospel motet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

In illo tempore dicebat Jesus turbis Judaeorum et principibus sacerdotum:
quis ex vobis arguet me de peccato? Si veritatem dico vobis, quare non creditis?
(Second line: John 8:46)

English.png English translation

At that time Jesus said to the crowd of Jews and the chief priests:
'Can any of you prove me guilty of sin? If I am telling the truth, why do you not believe me?'