In natali Domini (Michael Praetorius): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Music files: Replaced score info by template and completed) |
m (Text replace - '{{Editions|' to '{{editions|') |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files {{ | ==Music files {{editions|3}}== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
Revision as of 02:43, 28 October 2011
Music files (3 editions available)
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Helmut Kickton (submitted 2005-08-19). Score information: A4, 2 pages, 206 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- CPDL #6276: Sibelius 2
- Editor: Brian Marble (submitted 2003-12-29). Score information: Letter, 2 pages, 80 kB Copyright: Personal
- Edition notes: German and Latin text
- Editor: Christian Mondrup (submitted 2000-12-13). Score information: A4, 2 pages, 43 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: In natali Domini
Composer: Michael Praetorius
Source of text: Latin, XIVth Century
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Language: German
Instruments: a cappella
Published: Musae Sioniae, Sechster Theil (1609)
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
In Natali Domini
clamant mortalex singuli:
Wo ist uns ein Kind geborn?
Zu Bethlehem ist uns geborn ein Kindelein.
Wo, wo, wo ist uns ein Kind geborn?
Zu Bethlehem, zu Bethlehem ist uns geborn ein Kindelein
gewinden in ein Tuechelein.
Jesus ist der Name sein.
English translation
At the birth of the Lord
cried out all mortal together:
Where is the child born for us?
In Bethlehem is the little child born for us,
wrapped in a blanket,
Jesus is his name.