Ingrediente Domino (Cristóbal de Morales): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 35: Line 35:
<poem>
<poem>
As the Lord entered the holy city,  
As the Lord entered the holy city,  
The Hebrew boys hailed the resurriction of life  
The Hebrew boys hailed the resurrection of life  
With palm branches  
With palm branches  
Crying 'Hosanna in the highest'.
Crying 'Hosanna in the highest'.

Revision as of 08:36, 24 January 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Michael Wendel (added 2006-02-18).   Score information: A4, 4 pages, 158 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright © Michael Wendel 2005, This edition may be freely duplicated, distributed, performed or recorded for non-profit performance or use.

General Information

Title: Ingrediente Domino
Composer: Cristóbal de Morales

Number of voices: 4vv Voicing: STTB
Genre: Sacred, Motet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1546

Description: No. 12 of 20 motets published in 1546 in Venice by Antonio Gardano. (facsimile from the Bayerische Staatsbibliothek Munich (4° Mus.pr. 42/3))

Note: No contact details seem to be available for the editor. I think the solution to the error in the source in bar 50 in the cantus (i.e. top) part is very likely to be: semibreve/whole note C followed by minim/half-note B flat. The footnote to this bar should read 'orig. B flat', incidentally. I have some thoughts about editorial flats, too: for example, in bars 49 and 50, where the tone centre is B flat, both the Es should be flattened, I believe. - Mick Swithinbank

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Ingrediente Domino in sanctam civitatem,
Hebraeorum pueri resurrectionem vitae pronuntiantes,
Cum ramis palmarum:
Hosanna, clamabant, in excelsis.

English.png English translation

As the Lord entered the holy city,
The Hebrew boys hailed the resurrection of life
With palm branches
Crying 'Hosanna in the highest'.