Jaquin Jaquet (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "{{website|brianrussell}}/" to "{{website|brianrussell}}") |
No edit summary |
||
Line 25: | Line 25: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<poem> | |||
{{Text|French}} | {{Text|French}} | ||
Jaquin Jaquet Jouyn jouait avec Jaquette | Jaquin Jaquet Jouyn jouait avec Jaquette | ||
Et, pour jouer, dépouilla sa jaquette. | Et, pour jouer, dépouilla sa jaquette. | ||
Line 32: | Line 33: | ||
En disant : il faut que je me joue | En disant : il faut que je me joue | ||
Me dut coûter tout le bien que j’aquette. | Me dut coûter tout le bien que j’aquette. | ||
{{Translation|Polish}} | |||
''by Stanisław Jonczyk | |||
'''Jaquin, żakiet | |||
Jaquin wesoło bawi się z Jaquette | |||
I w tej zabawie zdejmuje z niej żakiet, | |||
Przy okazji kradnąc też całusa | |||
I mówiąc jej: "Grunt, to dobrze się bawić, | |||
nawet jeśli ma mnie to kosztować wszystko co zyskałem." | |||
</poem> | </poem> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
[[Category:Music facsimiles]] | [[Category:Music facsimiles]] |
Revision as of 17:41, 7 May 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #16076: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-17). Score information: A4, 3 pages, 33 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: François-Xavier Chauchat (submitted 2002-08-31). Score information: A4, 3 pages, 96 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Files and facsimile available
General Information
Title: Jaquin Jaquet
Composer: Jacobus Clemens non Papa
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Jaquin Jaquet Jouyn jouait avec Jaquette
Et, pour jouer, dépouilla sa jaquette.
Tant qu’en jouant la baisa en la joue,
En disant : il faut que je me joue
Me dut coûter tout le bien que j’aquette.
Polish translation
by Stanisław Jonczyk
Jaquin, żakiet
Jaquin wesoło bawi się z Jaquette
I w tej zabawie zdejmuje z niej żakiet,
Przy okazji kradnąc też całusa
I mówiąc jej: "Grunt, to dobrze się bawić,
nawet jeśli ma mnie to kosztować wszystko co zyskałem."