Jesu, dulcis memoria I (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(pdf template, tidy)
m (Text replace - '{{a cappella}}' to ''''Instruments:''' {{acap}}<br>')
Line 14: Line 14:
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]]<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]]<br>
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{a cappella}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Published:''' c.1500
'''Published:''' c.1500



Revision as of 10:17, 12 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #16022: Icon_pdf.gif LilyPond
Editor: Peter Kaplan (added 2008-02-15).   Score information: Letter, 1 pages, 192 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed via dictation from Aventure recording (2007), with additional 4th verse added from traditional 4-verse text.

General Information

Title: Jesu, Dulcis Memoria
Composer: Anonymous
Source: Koning Manuscript
Number of voices: 2vv, homophonic
Voicing: BB
Genre: Sacred

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: c.1500


Original text and translations

Latin.png Latin text

Jesu dulcis memoria
Dans vera cordis gaudia:
Sed super mel et omnia
Ejus dulcis præsentia.
Nil canitur suavius,
Nil auditur jucundius
Nil cogitatur dulcius
Quam Jesus Dei filius.
Jesu spes pænitentibus,
Quam pius es petentibus!
Quam bonus te quærentibus!
Sed quid invenientibus?
Nec lingua valet dicere,
Nec littera exprimere:
Expertus potest credere,
Quid sit Jesum diligere.
Sis Jesu nostrum gaudium
Qui es futurus præmium
Sit nostra in te gloria
Per cuncta semper sæcula.

English.png English translation by Mick Swithinbank and Jamie Reid Baxter.

Jesus, sweet remembrance,
Granting the heart its true joys,
But above honey and all things
Is His sweet presence.
Nothing more pleasing can be sung,
Nothing gladder can be heard
Nothing sweeter can be thought
Than Jesus, son of God.
Jesus, hope of the penitent,
How merciful you are to those who ask,
How good to those who seek,
But O, what you are to those who find!
Tongue has no power to describe
Nor writings to express
But only belief can know by experience
What it is to love Jesus.
Be our joy, O Jesus,
Who will be the prize we win,
May all our glory be in you, always
And through all ages.