Jesus Christus nostra salus (Thomas Stoltzer): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Ross Jallo (talk | contribs) (started) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
Jesus Christus nostra salus | <poem> | ||
quod reclamat omnis malus, | Jesus Christus nostra salus | ||
nobis sui memoriam | quod reclamat omnis malus, | ||
dedit in panis hostiam.< | nobis sui memoriam | ||
dedit in panis hostiam. | |||
</poem> | |||
{{ | {{Translation|English}} | ||
<poem> | |||
Jesus Christ, our salvation, | |||
who from evil all recalls, | |||
gave us the sacred bread | |||
in memory of himself. | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 01:22, 21 April 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #25995:
- Editor: Ross Jallo (submitted 2012-04-20). Score information: Letter, 2 pages, 39 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Transposed up a fourth (SATB); note values halved.
General Information
Title: Jesus Christus nostra salus
Composer: Thomas Stoltzer
Lyricist: Jan Hus
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Sacrorum hymnorum, Book I (1542)
Description: This setting of the Eucharistic hymn popularly attributed to Jan Hus was first published as No. 71 in Georg Rhau's collection Sacrorum hymnorum (Book I) (Wittenberg, 1542).
Original text and translations
Latin text
Jesus Christus nostra salus
quod reclamat omnis malus,
nobis sui memoriam
dedit in panis hostiam.
English translation
Jesus Christ, our salvation,
who from evil all recalls,
gave us the sacred bread
in memory of himself.