La cambo me fai mau (Nicolas Saboly): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Refrain seems to be in Occitan (Provençal?))
(→‎Original text and translations: Added {{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}})
Line 43: Line 43:
R.}}
R.}}


{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Christmas (secular)]]
[[Category:Christmas (secular)]]

Revision as of 16:50, 25 January 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #30545:  Icon_pdf.gif
Editor: Didier Borzeix (submitted 2013-11-14).   Score information: A4, 2 pages, 27 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: La cambo me fai mau
Composer: Nicolas Saboly

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularCarol

Languages: French, Occitan
Instruments: A cappella

Published: 2013

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French and Occitan.png Occitan text

Beaucoup de gens vont en pèlerinage
Beaucoup de gens s’en vont à Bethléem,
Je veux y aller, j’ai assez de courage,
Je veux y aller si je peux bien marcher.

R. :
N'aurai plus jamai maù, boutà sellà, boutà sellà,
N'aurai plus jamai maù, boutà sellà à mon chivaù.

2.
Tous les bergers qu'étaient sur la montagne,
Tous les bergers ont vu un messager
Qui leur criait: "Mettez-vous en campagne",
Qui leur criait: "Le Fils de Dieu est né".
R.

3. Quand j'aurai vu le Fils de Dieu le Père,
Quand j'aurai vu le prince des élus,
Et quand j'aurai félicité sa mère,
Et quand j'aurai fait tout ce qui est dû.
R.