La grant doulceur (Tielman Susato): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - " Finale 2008] " to " {{mus}}] ")
m (Text replace - "MUS}} {{mus}}] {{Editor|André Vierendeels" to "MUS}} Finale 2008] {{mus}} {{Editor|André Vierendeels")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


* {{CPDLno|29663}} [{{filepath:Susato-La_grant_doulceur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Susato-La_grant_doulceur.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Susato-La_grant_doulceur.MUS}} {{mus}}]
* {{CPDLno|29663}} [{{filepath:Susato-La_grant_doulceur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Susato-La_grant_doulceur.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Susato-La_grant_doulceur.MUS}} Finale 2008] {{mus}}
{{Editor|André Vierendeels|2013-07-18}}{{ScoreInfo|A4|3|91}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2013-07-18}}{{ScoreInfo|A4|3|91}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  

Revision as of 00:26, 26 December 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: André Vierendeels (submitted 2013-07-18).   Score information: A4, 3 pages, 91 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: La grant doulceur
Composer: Tielman Susato

Number of voices: 4vv   Voicing: SATT

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

Published: 1549

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Original text
La grant doulceur de la bonne nature
attire'a toy des gens laffection
fors seullement de celle creature
qui en amours te donne passion
car ta vertu et doulce' attraction
ne font si non la render plus cruelle
que pour bonheur tu as douleur en elle

Modern French
La grande douleur de ta bonne nature
attire vers toi l'affection des gens.
Fors seulement de cette creature
qui en amours te donne passion
car sa vertu et douce attraction
ne font, si non la rendre plus cruelle,
que pour le bonheur tu as douleur par elle.

English.png English translation


The great pains of your gentle nature
attracts people's affection towards you.
Not just from those
who bring you passion,
for virtue and attraction
make it so that, if not through cruelty,
your luck will come through pain.