Le Charme, Op. 2, No. 2 (Ernest Chausson): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "}} '''Published" to "}} '''Published")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 28: Line 28:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French}}
{{Text|French|
 
:Quand ton sourire me surprit,
:Quand ton sourire me surprit,
:Je sentis frémir tout mon être,
:Je sentis frémir tout mon être,
Line 43: Line 42:
:Ce fut un plus douloureux charme;
:Ce fut un plus douloureux charme;
:Et je n’ai su que je t’aimais,
:Et je n’ai su que je t’aimais,
:Qu’en voyant ta première larme.  
:Qu’en voyant ta première larme.}}


{{DEFAULTSORT:Charme, Le, Op. 2, No. 2 (Ernest Chausson)}}
{{DEFAULTSORT:Charme, Le, Op. 2, No. 2 (Ernest Chausson)}}

Revision as of 07:15, 1 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #17522:  Network.png
Editor: David Newman (submitted 2008-07-12).   Score information: Letter, 2 pages, 125 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Cross posting by Art Song Central.
  • CPDL #11312:  Network.png
Editor: Pierre Gouin (submitted 2006-03-22).   Score information: Letter, 2 pages, 99 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright © Les Éditions Outremontaises, 2006

General Information

Title: ''Le Charme, Op. 2, No. 2
Composer: Ernest Chausson
Lyricist: Paul-Armand Silvestre (1837-1901), from "Chanson des heures"

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: Piano

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Quand ton sourire me surprit,
Je sentis frémir tout mon être,
Mais ce qui domptait nous esprit,
Je ne pus d’abord le connaître.

Quand ton regard tomba sur moi,
Je sentis mon âme se fondre,
Mais ce que serait cet émoi,
Je ne pus d’abord en répondre.

Ce qui me vainquit à jamais,
Ce fut un plus douloureux charme;
Et je n’ai su que je t’aimais,
Qu’en voyant ta première larme.