Le Colibri, Op. 2, No. 7 (Ernest Chausson): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "http://artsongcentral.com/" to "{{website|artsong}}")
m (Text replace - "wimabycomp}}(.*)\.html" to "wimabycomp}}$1.php")
Line 6: Line 6:
:'''Edition notes:''' Cross posting by [http://artsongcentral.com Art Song Central].
:'''Edition notes:''' Cross posting by [http://artsongcentral.com Art Song Central].


*{{CPDLno|11351}} [{{website|wimabycomp}}Chausson.html {{net}}]
*{{CPDLno|11351}} [{{website|wimabycomp}}Chausson.php {{net}}]
{{Editor|Pierre Gouin|2006-03-29}}{{ScoreInfo|Letter|4|119}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Pierre Gouin|2006-03-29}}{{ScoreInfo|Letter|4|119}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Copyright © Les Éditions Outremontaises, 2006
:'''Edition notes:''' Copyright © Les Éditions Outremontaises, 2006

Revision as of 03:58, 30 January 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #17523:  Network.png
Editor: David Newman (submitted 2008-07-12).   Score information: Letter, 2 pages, 125 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Cross posting by Art Song Central.
  • CPDL #11351:  Network.png
Editor: Pierre Gouin (submitted 2006-03-29).   Score information: Letter, 4 pages, 119 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright © Les Éditions Outremontaises, 2006

General Information

Title: ''Le Colibri, Op. 2, No. 7
Composer: Ernest Chausson
Lyricist: Leconte de Lisle (1818-1894)

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: Piano

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Le vert colibri, le roi des collines,
Voyant la rosée et le soleil clair,
Luire dans son nid tissé d’herbes fines,
Comme un frais rayon s’échappe dans l’air.
Il se hâte et vole aux sources voisines,
Où les bambous font le bruit de la mer,
Où l’açoka rouge aux odeurs divines
S’ouvre et porte au cœur un humide éclair.
Vers la fleur dorée, il descend, se pose,
Et boit tant d’amour dans la coupe rose,
Qu’il meurt, ne sachant s’il l’a pu tarir!
Sur ta lèvre pure, ô ma bien-aimée,
Telle aussi mon âme eut voulu mourir,
Du premier baiser qui l’a parfumée.