Le cueur, le corps (Pellegrune Symon): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French | {{Text|French| | ||
Le coeur, le corps, le sens, l'entendement: | Le coeur, le corps, le sens, l'entendement: | ||
vous seule les commandez. | vous seule les commandez. | ||
Le coeur le veut et le corps s'accommode. | Le coeur le veut et le corps s'accommode. | ||
Le sens est prêt, l'entendement y veille. | Le sens est prêt, l'entendement y veille. | ||
Ainsi, je suis le vôtre évidemment. | Ainsi, je suis le vôtre évidemment.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 19:03, 24 August 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2018-08-24). Score information: A4, 3 pages, 59 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Le cueur, le corps
Composer: Pellegrune Symon
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATT
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Le coeur, le corps, le sens, l'entendement:
vous seule les commandez.
Le coeur le veut et le corps s'accommode.
Le sens est prêt, l'entendement y veille.
Ainsi, je suis le vôtre évidemment.