Les Berceaux, Op. 23, No. 1 (Gabriel Fauré): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #12329:'''' to '{{CPDLno|12329}}')
m (Text replacement - "*{{PostedDate|2008-07" to "* {{PostedDate|2008-07")
 
(35 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
* {{PostedDate|2008-07-21}} {{CPDLno|17607}} [{{website|artsong}}2007/faure-les-berceaux/ {{net}}]
{{Contributor|David Newman|2008-07-21}}{{ScoreInfo|Letter|4|181}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|English translation by Isabella G. Parker. Editions in C and A Minor.}}


*'''CPDL #17607:''' [http://artsongcentral.com/2007/faure-les-berceaux/ {{net}}] 
*{{PostedDate|2006-08-18}} {{CPDLno|12329}} {{IMSLPWork|3 Songs, Op.23 (Fauré, Gabriel)}}
{{Editor|David Newman|2008-07-21|edtype=Contributor}}{{ScoreInfo|Letter|4|181}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' English translation by Isabella G. Parker. Editions in C and A Minor.
 
*{{CPDLno|12329}} [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Faure.php {{net}}]
{{Editor|Pierre Gouin|2006-08-18}}{{ScoreInfo|Letter|4|121}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Pierre Gouin|2006-08-18}}{{ScoreInfo|Letter|4|121}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Copyright © Les Éditions Outremontaises, 2006, original key.
:{{EdNotes|Copyright © Les Éditions Outremontaises, 2006, original key.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Les Berceaux, Op. 23, No. 1'' <br>
{{Title|''Les Berceaux, Op. 23, No. 1''}}
{{Composer|Gabriel Fauré}}
{{Composer|Gabriel Fauré}}
{{Lyricist|René-François Sully-Prudhomme| (1839-1907)}}
{{Lyricist|René-François Sully-Prudhomme| (1839-1907)}}


'''Number of voices:''' 1v &nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' Soprano Solo<br>
{{Voicing|1|Solo Soprano}}
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, {{pcat|Chanson|s}} <br>
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br>
{{Instruments|Piano}}
 
{{Pub|1|1881}}<br>
'''Published:''' 1881<br>  
{{Descr|Dedicated to Mlle Alice Boissonnet.<br>}}
 
{{#ExtWeb:
'''Description:''' Dedicated to Mlle Alice Boissonnet. <br>
*[{{website|artsong}}2007/faure-les-berceaux/ Entry at "Art Song Central" for this song]
 
'''External websites:'''
*[http://artsongcentral.com/2007/faure-les-berceaux/ Entry at "Art Song Central" for this song]  
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=15479 Entry at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=15479 Entry at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=15480 English translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=15480 English translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
Line 31: Line 27:
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=24508 German translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=24508 German translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=27066 Spanish translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=27066 Spanish translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=36683 Hebrew translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=36683 Hebrew translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]}}
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French}}
{{Text|French|
 
:Le long du Quai, les grands vaisseaux,
:Le long du Quai, les grands vaisseaux,
:Que la houle incline en silence,
:Que la houle incline en silence,
:Ne prennent pas garde aux berceaux,
:Ne prennent pas garde aux berceaux,
:Que la main des femmes balance.
:Que la main des femmes balance.
<br>


:Mais viendra le jour des adieux,
:Mais viendra le jour des adieux,
Line 46: Line 39:
:Et que les hommes curieux
:Et que les hommes curieux
:Tentent les horizons qui leurrent!
:Tentent les horizons qui leurrent!
<br>


:Et ce jour-là les grands vaisseaux,
:Et ce jour-là les grands vaisseaux,
:Fuyant le port qui diminue,
:Fuyant le port qui diminue,
:Sentent leur masse retenue
:Sentent leur masse retenue
:Par l’âme des lointains berceaux.
:Par l’âme des lointains berceaux.}}


{{DEFAULTSORT:Berceaux, Les, Op. 23, No. 1 (Gabriel Fauré)}}
{{DEFAULTSORT:Berceaux, Les, Op. 23, No. 1 (Gabriel Fauré)}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Solo Soprano]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Latest revision as of 01:16, 1 August 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2008-07-21)  CPDL #17607:  Network.png
Contributor: David Newman (submitted 2008-07-21).  Score information: Letter, 4 pages, 181 kB   Copyright: Personal
Edition notes: English translation by Isabella G. Parker. Editions in C and A Minor.
  • (Posted 2006-08-18)  CPDL #12329:  IMSLP.png
Editor: Pierre Gouin (submitted 2006-08-18).   Score information: Letter, 4 pages, 121 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright © Les Éditions Outremontaises, 2006, original key.

General Information

Title: Les Berceaux, Op. 23, No. 1
Composer: Gabriel Fauré
Lyricist: René-François Sully-Prudhommecreate page (1839-1907)

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: Piano

First published: 1881

Description: Dedicated to Mlle Alice Boissonnet.

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Le long du Quai, les grands vaisseaux,
Que la houle incline en silence,
Ne prennent pas garde aux berceaux,
Que la main des femmes balance.

Mais viendra le jour des adieux,
Car il faut que les femmes pleurent,
Et que les hommes curieux
Tentent les horizons qui leurrent!

Et ce jour-là les grands vaisseaux,
Fuyant le port qui diminue,
Sentent leur masse retenue
Par l’âme des lointains berceaux.