Loa (from opera 'La púrpura de la rosa') (Tomás de Torrejón y Velasco): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}")
(→‎Music files: Exported Encore file as MXL one, uploaded and added link)
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2000-11-06}} {{CPDLno|1592}} [[Media:ws-torr-pur.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-torr-pur.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-torr-pur.enc|{{Enc}}]]
*{{PostedDate|2000-11-06}} {{CPDLno|1592}} [[Media:ws-torr-pur.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-torr-pur.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-torr-pur.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-torr-pur.enc|{{Enc}}]]
{{Editor|Francisco Alfonso Valdivia Sevilla|2000-11-06}}{{ScoreInfo|Letter|15|260}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Francisco Alfonso Valdivia Sevilla|2000-11-06}}{{ScoreInfo|Letter|15|260}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
Line 9: Line 9:
{{Composer|Tomás de Torrejón y Velasco}}
{{Composer|Tomás de Torrejón y Velasco}}


{{Voicing|4|SSAT}} & 2 solos<br>
{{Voicing|4|SSAT|add=& 2 solos}}
{{Genre|Secular|Operas}}
{{Genre|Secular|Operas}}
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Pub|1||Opera estrenada en Lima (1701)}}
{{Pub|1||Opera estrenada en Lima (1701)}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Spanish|
{{Text|Spanish|
''Coro:''
''Coro:''
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión!:  
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión!:
los velos corred al templo de Apolo; veróis la atención con que Urania consagra a su culto cuanto al compàs y a la esfera debió.
los velos corred al templo de Apolo; veróis la atención con que Urania consagra a su culto cuanto al compàs y a la esfera debió.
''Calíope:''
''Calíope:''
Ya del monte en que habita dejando el esplendor, del templo a los umbrales Calíope su influjo destinó.
Ya del monte en que habita dejando el esplendor, del templo a los umbrales Calíope su influjo destinó.
''Coro:''
''Coro:''
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión!  
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión!
''Terpsícore:''
''Terpsícore:''
Ya de la cumbre sacra, pináculo del sol, la altiva cumbre deja Terpsicore, al inpulso de tu voz.
Ya de la cumbre sacra, pináculo del sol, la altiva cumbre deja Terpsicore, al inpulso de tu voz.
Line 33: Line 30:
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión!
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión!
Cal. y Terps.:
Cal. y Terps.:
Pues al descender al templo sacra victima formó de los aromas de oriente nuestra humilde adoración.  
Pues al descender al templo sacra victima formó de los aromas de oriente nuestra humilde adoración.
''Coro:''
''Coro:''
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión!  
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión!
''Cal. y Terps.:''
''Cal. y Terps.:''
¡Ah del sagrado templo! cuyo retire, halló Urania tan propicio que la sombra reduce a resplandor.  
¡Ah del sagrado templo! cuyo retire, halló Urania tan propicio que la sombra reduce a resplandor.
''Coro:''
''Coro:''
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión! los velos corred al templo de Apolo, veréis la atención con que Urania consagra a su culto cuanto al compás y a la esfera debió.
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión! los velos corred al templo de Apolo, veréis la atención con que Urania consagra a su culto cuanto al compás y a la esfera debió.
Line 45: Line 42:
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión! De la esfera luciente del fuego, los rayos dorados anuncios del sol, sin incendios que abrasan, ahunbran el día que nace el planeta mayor.
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión! De la esfera luciente del fuego, los rayos dorados anuncios del sol, sin incendios que abrasan, ahunbran el día que nace el planeta mayor.
''Urania:''
''Urania:''
¡Oh tù, apacible lisonja del aire, que enigmas persuade a mi confusión, deja libre et sentido a mis dudas, o deja sin ahna et concepto y la voz!  
¡Oh tù, apacible lisonja del aire, que enigmas persuade a mi confusión, deja libre et sentido a mis dudas, o deja sin ahna et concepto y la voz!
''Coro:''
''Coro:''
De la esfera luciente del Riego, los rayos dorados anuncios del sol, sin incendios que abrasan, alumbran el día que nace el planeta mayor.
De la esfera luciente del Riego, los rayos dorados anuncios del sol, sin incendios que abrasan, alumbran el día que nace el planeta mayor.
''El Tiempo:''
''El Tiempo:''
Ya el Tiempo a tu duda ofrece clara luz que incierta vio antes que fuese una vida término a su esplendor.  
Ya el Tiempo a tu duda ofrece clara luz que incierta vio antes que fuese una vida término a su esplendor.
De la esfera luciente del fuego, los rayos dorados anuncios del sol, sin incendios que abrasan, alumbran el día que nace el planeta mayor.  
De la esfera luciente del fuego, los rayos dorados anuncios del sol, sin incendios que abrasan, alumbran el día que nace el planeta mayor.
El quinto planeta, Marte, de dos mundos superior, se digna de que tu vista admire su perfección.
El quinto planeta, Marte, de dos mundos superior, se digna de que tu vista admire su perfección.
''España:''
''España:''
La siempre invencible España la corona le ofreció, porque a su obediencia diese quilates su obligación.  
La siempre invencible España la corona le ofreció, porque a su obediencia diese quilates su obligación.
Coro:
Coro:
¡Viva Filipo, viva! ¡Viva el sucesor del imperio que, puesto a sus plantas, seguro afianza su eterno blasón!}}
¡Viva Filipo, viva! ¡Viva el sucesor del imperio que, puesto a sus plantas, seguro afianza su eterno blasón!}}

Latest revision as of 14:12, 14 September 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Encore_Icon2.png Encore
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2000-11-06)  CPDL #01592:         
Editor: Francisco Alfonso Valdivia Sevilla (submitted 2000-11-06).   Score information: Letter, 15 pages, 260 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Loa (from opera 'La púrpura de la rosa')
Composer: Tomás de Torrejón y Velasco

Number of voices: 4vv   Voicing: SSAT, & 2 solos
Genre: SecularOpera

Language: Spanish
Instruments: Basso continuo

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Coro:
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión!:
los velos corred al templo de Apolo; veróis la atención con que Urania consagra a su culto cuanto al compàs y a la esfera debió.
Calíope:
Ya del monte en que habita dejando el esplendor, del templo a los umbrales Calíope su influjo destinó.
Coro:
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión!
Terpsícore:
Ya de la cumbre sacra, pináculo del sol, la altiva cumbre deja Terpsicore, al inpulso de tu voz.
Coro:
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión!
Cal. y Terps.:
Pues al descender al templo sacra victima formó de los aromas de oriente nuestra humilde adoración.
Coro:
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión!
Cal. y Terps.:
¡Ah del sagrado templo! cuyo retire, halló Urania tan propicio que la sombra reduce a resplandor.
Coro:
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión! los velos corred al templo de Apolo, veréis la atención con que Urania consagra a su culto cuanto al compás y a la esfera debió.
Urania:
¿Quién hace a mis inquietudes la injuria de que yo divierta la tarea que, peregrina, imprime mi atención?
Coro:
¡Ah del coro de las nueve ninfas, cuya dulce voz es al oído y al gusto armónica suspensión! De la esfera luciente del fuego, los rayos dorados anuncios del sol, sin incendios que abrasan, ahunbran el día que nace el planeta mayor.
Urania:
¡Oh tù, apacible lisonja del aire, que enigmas persuade a mi confusión, deja libre et sentido a mis dudas, o deja sin ahna et concepto y la voz!
Coro:
De la esfera luciente del Riego, los rayos dorados anuncios del sol, sin incendios que abrasan, alumbran el día que nace el planeta mayor.
El Tiempo:
Ya el Tiempo a tu duda ofrece clara luz que incierta vio antes que fuese una vida término a su esplendor.
De la esfera luciente del fuego, los rayos dorados anuncios del sol, sin incendios que abrasan, alumbran el día que nace el planeta mayor.
El quinto planeta, Marte, de dos mundos superior, se digna de que tu vista admire su perfección.
España:
La siempre invencible España la corona le ofreció, porque a su obediencia diese quilates su obligación.
Coro:
¡Viva Filipo, viva! ¡Viva el sucesor del imperio que, puesto a sus plantas, seguro afianza su eterno blasón!