Lobet, ihr Knecht, den Herren, SWV 211 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(17 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate| 2020-07-04}} {{CPDLno|59507}}
::''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm113_1628n.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm113_1628.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm135_1628.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm113_1628n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm113_1628n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|2|65}}<br>
::''1661 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm113_1661n.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm113_1661.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm113_1661.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm113_1661n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm113_1661n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|2|78}}<br>
{{Editor|Gerd Eichler|2020-07-04}} {{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling.}}
*{{PostedDate|2017-09-22}} {{CPDLno|46441}} [[Media:Psalm_113_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_113_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_113_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_113_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]]
*{{PostedDate|2017-09-22}} {{CPDLno|46441}} [[Media:Psalm_113_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_113_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_113_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_113_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2017-09-22}}{{ScoreInfo|A4|1|44}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2017-09-22}}{{ScoreInfo|A4|1|44}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. {{MXL}}
:{{EdNotes|transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Lobet, ihr Knecht, den Herren, SWV 211''<br>
{{Title|''Lobet, ihr Knecht, den Herren, SWV 211''}}
{{Composer|Heinrich Schütz}}
{{Composer|Heinrich Schütz}}
{{Lyricist|Cornelius Becker}}
{{Lyricist|Cornelius Becker}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Chorales}}
{{Genre|Sacred|Chorales}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
Line 17: Line 23:
{{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=113}}
{{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=113}}
{{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=112}}
{{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=112}}
'''Description:''' Psalm 113 from the [[Becker Psalter]].
{{Descr|Psalm 113 from the [[Becker Psalter]].}}
 
{{#ExtWeb:}}
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|Psalm 113}}
{{LinkText|Psalm 113}}
{{top}}
{{Text|German|
{{Text|German|
{{Vs|1}} Lobet, ihr Knecht, den Herren, sagt ihm von Herzen Ehr und Preis,
''Modernized spelling:''
gebt seinem Namen Ehre, und rühmt ihn hoch mit treuem Fleiß.
{{Vs|1}} Lobet, ihr Knecht, den Herren,
Allzeit gelobt muß werden des Herren Gütigkeit  
Sagt ihm von Herzen Ehr und Preis,
wohl hier auf dieser Erden und dort in Ewigkeit.
Gebt seinem Namen Ehre,
Soweit die Sonne gehet und scheint in alle Land,
Und rühmt ihn hoch mit treuen Fleiß,
sein heilger Nam erhöhet werd aller Welt bekannt.
Allzeit gelobt muss werden
Des Herren Gütigkeit
Wohl hier auf dieser Erden
Und dort in Ewigkeit,
So weit die Sonne gehet
Und scheint in alle Land,
Sein heilger Nam erhöhet
Wird aller Welt bekannt.
 
{{Vs|2}} Der Herr ist hoch erhaben
Über die Heiden in der Welt,
Durchs Wortes Gnad und Gaben
Ihm werden sie zu Dienst bestellt,
So weit der Himmel reichet
Sein Ehr geht weit und fern,
Wer ist, der sich vergleichet
Mit unserm Gott und Herrn?
Er hat sich hoch gesetzet,
Hält doch in Augen wert,
Was niedrig ist geschätzet
Im Himmel uns auf Erd.


{{Vs|2}} Der Herr ist hoch erhaben über die Heiden in der Welt,
{{Vs|3}} Obgleich der Arm muss liegen
durchs Wortes Gnad und Gaben ihm werden sie zu Dienst bestellt,
Unwert ein Zeit in Staub und Kot,
so weit der Himmel reichet sein Ehr geht weit und fern,
Für jedermann sich biegen,
wer ist, der sich vergleichet mit unserm Gott und Herrn?
Traut er nur Gott, so hat's kein Not,
Er hat sich hoch gesetzet, hält doch in Augen wert,
Manch arm Kind steht dahinten,
was niedrig ist geschätzet im Himmel und auf Erd.
Sucht sein Brot vor der Tür,
Gott weiß es doch zu finden,
Zeucht's aus dem Staub herfür
Und setzt es an die Seite
Dem Fürsten in dem Land,
Dem Fürsten und viel Leuten
Kommt Heil durch seine Hand.
 
{{Vs|4}} Gott seinen reichen Segen
In Gnad den Frommen schickt zu Haus,
Tut ihn'n oftmals begegnen,
Wenn alle Hoffnung scheinet aus,
Dem Weib, das Leid und Schmerzen
Trug von Unfruchtbarkeit,
Gab Gott, dass sie konnt herzen
Ihrs Leibes Frucht in Freud,
Die Kindr im Haus umspringen,
Die Gott bescheret hat,
Wer wollt nicht fröhlich singen
Von solcher reichen Gnad?}}
{{mdl}}
{{Text|German|
''Original spelling:''
{{Vs|1}} Lobet/ ihr Knecht/ den HERREN/
Sagt ihm von Hertzen Ehr und Preyß :/:
Gebt ſeinem Namen Ehre/
Und rühmt ihn hoch mit trewen Fleiß/
Allzeit gelobt mus werden
Des HErren Gütigkeit
Wol hier auff dieſer Erden
Und dort in Ewigkeit/
So weit die Sonne gehet
Und ſcheint in alle Land/
Sein heilger Nam erhöhet
Wird aller Welt bekand.


{{Vs|3}} Obgleich der Arm muß liegen unwert ein Zeit im Staub und Kot,
{{Vs|2}} Der HERR iſt hoch erhaben
vor jedermann sich biegen, traut er nur Gott, so hats kein Not.
Uber die Heiden in der Welt :/:
Manch arm Kind steht dahinten, sucht sein Brot vor der Tür,
Durchs Wortes Gnad und Gaben
Gott weiß es doch zu finden, zeuchts aus dem Staub herfür,
Ihm werden ſie zu Dienſt beſtellt/
und setzt es an die Seite dem Fürsten in dem Land,
So weit der Himmel reichet
dem Fürsten und viel Leuten kommt Heil durch seine Hand.
Sein Ehr geht weit und fern/
Wer iſt/ der ſich vergleichet
Mit unſerm Gott und HErrn?
Er hat ſich hoch geſetzet/
Helt doch in Augen werth/
Was niedrig iſt geſchetzet
Im Himmel uns auff Erd.


{{Vs|4}} Gott seinen reichen Segen in Gnad den Frommen schickt ins Haus.
{{Vs|3}} Obgleich der Arm mus liegen
Tut ihn'n oftmals begegnen, wenn alle Hoffnung scheidet aus.
Unwerth ein Zeit in Staub und Kot :/:
Dem Weib, das Leid und Schmerzen trug von Unfruchtbarkeit,
Für jedermann ſich biegen/
gab Gott, daß sie könnt herzen ihrs Leibes Frucht in Freud,
Trawt er nur Gott/ ſo hats kein Noth/
die Kind'r im Haus umspringen, die Gott bescheret hat,
Manch arm Kind ſteht dahinden/
wer wollt nicht fröhlich singen von solcher reichen Gnad?}}
Sucht ſein Brod für der Tür/
Gott weis es doch zu finden/
Zeuchts aus dem Staub herfür
Und ſetzt es an die Seite
Dem Fürſten in dem Land/
Dem Fürſten und viel Leuten
Kompt Heil durch ſeine Hand.


{{Vs|4}}. GOtt ſeinen reichen Segen
In Gnad den Frommen ſchickt zu Hauß :/:
Thut ihnn offtmals begegnen/
Wenn alle Hoffnung ſcheinet aus/
Dem Weib/ das Leid und Schmertzen/
Trug von Unfruchtbarkeit/
Gab Gott/ daß ſie kunnt hertzen
Ihrs Leibes Frucht in Frewd/
Die Kindr im Hauß umbſpringen/
Die Gott beſcheret hat/
Wer wolt nicht fröhlich ſingen
Von ſolcher reichen Gnad?}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Latest revision as of 18:42, 24 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-07-04)  CPDL #59507: 
1628 Version: (MS) (OS)       Score information: A4, 2 pages, 65 kB   
1661 Version: (MS) (OS)       Score information: A4, 2 pages, 78 kB   
Editor: Gerd Eichler (submitted 2020-07-04).   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2017-09-22)  CPDL #46441:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-09-22).   Score information: A4, 1 page, 44 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP.

General Information

Title: Lobet, ihr Knecht, den Herren, SWV 211
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredChorale

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 113
    2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 113
    3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 112
Description: Psalm 113 from the Becker Psalter.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 113.

German.png German text

Modernized spelling:
1  Lobet, ihr Knecht, den Herren,
Sagt ihm von Herzen Ehr und Preis,
Gebt seinem Namen Ehre,
Und rühmt ihn hoch mit treuen Fleiß,
Allzeit gelobt muss werden
Des Herren Gütigkeit
Wohl hier auf dieser Erden
Und dort in Ewigkeit,
So weit die Sonne gehet
Und scheint in alle Land,
Sein heilger Nam erhöhet
Wird aller Welt bekannt.

2  Der Herr ist hoch erhaben
Über die Heiden in der Welt,
Durchs Wortes Gnad und Gaben
Ihm werden sie zu Dienst bestellt,
So weit der Himmel reichet
Sein Ehr geht weit und fern,
Wer ist, der sich vergleichet
Mit unserm Gott und Herrn?
Er hat sich hoch gesetzet,
Hält doch in Augen wert,
Was niedrig ist geschätzet
Im Himmel uns auf Erd.

3  Obgleich der Arm muss liegen
Unwert ein Zeit in Staub und Kot,
Für jedermann sich biegen,
Traut er nur Gott, so hat's kein Not,
Manch arm Kind steht dahinten,
Sucht sein Brot vor der Tür,
Gott weiß es doch zu finden,
Zeucht's aus dem Staub herfür
Und setzt es an die Seite
Dem Fürsten in dem Land,
Dem Fürsten und viel Leuten
Kommt Heil durch seine Hand.

4  Gott seinen reichen Segen
In Gnad den Frommen schickt zu Haus,
Tut ihn'n oftmals begegnen,
Wenn alle Hoffnung scheinet aus,
Dem Weib, das Leid und Schmerzen
Trug von Unfruchtbarkeit,
Gab Gott, dass sie konnt herzen
Ihrs Leibes Frucht in Freud,
Die Kindr im Haus umspringen,
Die Gott bescheret hat,
Wer wollt nicht fröhlich singen
Von solcher reichen Gnad?

German.png German text

Original spelling:
1  Lobet/ ihr Knecht/ den HERREN/
Sagt ihm von Hertzen Ehr und Preyß :/:
Gebt ſeinem Namen Ehre/
Und rühmt ihn hoch mit trewen Fleiß/
Allzeit gelobt mus werden
Des HErren Gütigkeit
Wol hier auff dieſer Erden
Und dort in Ewigkeit/
So weit die Sonne gehet
Und ſcheint in alle Land/
Sein heilger Nam erhöhet
Wird aller Welt bekand.

2  Der HERR iſt hoch erhaben
Uber die Heiden in der Welt :/:
Durchs Wortes Gnad und Gaben
Ihm werden ſie zu Dienſt beſtellt/
So weit der Himmel reichet
Sein Ehr geht weit und fern/
Wer iſt/ der ſich vergleichet
Mit unſerm Gott und HErrn?
Er hat ſich hoch geſetzet/
Helt doch in Augen werth/
Was niedrig iſt geſchetzet
Im Himmel uns auff Erd.

3  Obgleich der Arm mus liegen
Unwerth ein Zeit in Staub und Kot :/:
Für jedermann ſich biegen/
Trawt er nur Gott/ ſo hats kein Noth/
Manch arm Kind ſteht dahinden/
Sucht ſein Brod für der Tür/
Gott weis es doch zu finden/
Zeuchts aus dem Staub herfür
Und ſetzt es an die Seite
Dem Fürſten in dem Land/
Dem Fürſten und viel Leuten
Kompt Heil durch ſeine Hand.

4 . GOtt ſeinen reichen Segen
In Gnad den Frommen ſchickt zu Hauß :/:
Thut ihnn offtmals begegnen/
Wenn alle Hoffnung ſcheinet aus/
Dem Weib/ das Leid und Schmertzen/
Trug von Unfruchtbarkeit/
Gab Gott/ daß ſie kunnt hertzen
Ihrs Leibes Frucht in Frewd/
Die Kindr im Hauß umbſpringen/
Die Gott beſcheret hat/
Wer wolt nicht fröhlich ſingen
Von ſolcher reichen Gnad?