Lobt Gott, ihr Christen all zugleich (Christoph Dalitz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - 'http---www.cpdl.org-wiki-images' to '{{SERVER}}/wiki/images')
m (Text replace - ''''Language:''' German or English<br>' to '{{Language|2|German|English}}')
Line 11: Line 11:
'''Number of voices:''' 3vv '''Voicing:''' SAT<br>
'''Number of voices:''' 3vv '''Voicing:''' SAT<br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[:Category:Carols|Carols]]<br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[:Category:Carols|Carols]]<br>
'''Language:''' German or English<br>
{{Language|2|German|English}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Published:''' 1989<br>
'''Published:''' 1989<br>

Revision as of 05:26, 17 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #11487: with German text: Icon_pdf.gif with English text: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Christoph Dalitz (added 2006-04-18).   Score information: 1 page, 19 kbytes   Copyright: CC BY 3.0 Germany

General Information

Title: Lobt Gott, ihr Christen all zugleich or Let all together praise our God
Composer: Christoph Dalitz

Number of voices: 3vv Voicing: SAT
Genre: Sacred, Carols

Languages: German, English
Instruments: a cappella
Published: 1989
Copyright: This work is licensed by its composer under the Creative Commons Attribution 3.0 Germany License which explicitly allows free copying, distribution and performance of this work

Description: Three part setting of a popular christmas carol with cantus firmus in the bottom voice.

Original text and translations

Text and melody are the popular german christmas carol by Nikolaus Hermann from 1560.
The English translation is by Arthur T. Russel from 1851.


German.png German text

1.

Lobt Gott, ihr Christen, all zugleich in seinem höchsten Thron, der heut schleust auf sein Himmelreich und schenkt uns seinen Sohn, und schenkt uns seinen Sohn.

2.

Er kommt aus seines Vaters Schoß und wird ein Kindlein klein; Er liegt dort elend, nackt und bloß in einem Krippelein, in einem Krippelein.

3.

Er äußert sich all seiner G'walt, wird niedrig und gering und nimmt an sich ein's Knecht's Gestalt, der Schöpfer aller Ding, der Schöpfer aller Ding.

4.

Er wechselt mit uns wunderbar, nimmt Fleisch an, wird uns gleich, beut uns die klare Gottheit dar in seines Vaters Reich, in seines Vaters Reich.

5.

Er wird ein Knecht und ich ein Herr, das mag ein Wechsel sein! Wie könnt es doch sein freundlicher, das Herze Jesulein, das Herze Jesulein?

6.

Heut schleußt Er wieder auf die Tür zum schönen Paradeis, der Cherub steht nicht mehr dafür Gott sei Lob, Ehr und Preis, Gott sei Lob, Ehr und Preis!

Lyrics: Nikolaus Herman (1480 - 1561)