Magnificat and Nunc dimittis (John Kilpatrick): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎General Information: missing linebreak)
 
(42 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2008-03-31}} {{CPDLno|9954}} [http://www.johnkilpatrick.co.uk/music/JAK/#sacred {{net}}] PDF, MIDI & Overture files
{{Editor|John Kilpatrick|2008-03-31}}{{ScoreInfo|A4|16|131}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Magnificat and Nunc Dimittis in F</i><br>
{{Title|''Magnificat and Nunc Dimittis in F''}}
<b>Composer:</b> [[John Kilpatrick]]<br>
{{Composer|John Kilpatrick}}
 
<b>Number of voices:</b> 8vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> SSAATTBB<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], Evening Canticle<br>
<b>Language:</b> English & Latin<br>
<b>Instruments: </b>organ and choir<br>
<b>Published: </b>2005<br>
 
<b>Description:</b> The text is run in parallel in Latin and English, overlapping but with Latin generally leading. In Magnificat the lower parts are in Latin and the upper in English. In Nunc Dimittis this is reversed.
 
<b>External websites: </b>


{{Voicing|8|SSAATTBB}}
{{Genre|Sacred|Evening Canticles|9=Kilpatrick, John}}
{{Language|2|Latin|English}}
{{Instruments| organ and choir}}
{{Pub|1|2005}}
{{Descr|The text is run in parallel in Latin and English, overlapping but with Latin generally leading. In Magnificat the lower parts are in Latin and the upper in English. In Nunc Dimittis this is reversed.}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
<!-- <b>Original text: </b> -->
The work already contains both the Latin and English texts, but an alternative translation of the Magnificat from Latin may be found [http://www.thesacredheart.com/latpray.htm#mag here]. However, I follow Bach in taking "dispersit superbos mente cordis sui" as meaning (in English idiom) "he scatters the proud by the force of his mind" (Bach, in his Magnificat, clearly depicts the Mind of God at that point).
 
<!-- <b>Translation(s): </b> -->
 
The work already contains both the Latin and English texts, but an alternative translation of the Magnificat from Latin may be found on [http://www.thesacredheart.com/latpray.htm#mag]. However, I follow Bach in taking "dispersit superbos mente cordis sui" as meaning (in English idiom) "he scatters the proud by the force of his mind" (Bach, in his Magnificat, clearly depicts the Mind of God at that point).


For an alternative translation of the Nunc Dimittis see [http://www.renewingworship.org/resources/ELLC/texts/nunc_dimittis.html].
For an alternative translation of the Nunc Dimittis see [http://www.renewingworship.org/resources/ELLC/texts/nunc_dimittis.html here].


For both canticles there are other sources.
For both canticles there are other sources.


{{LinkText|Magnificat| and '''''[[Nunc dimittis]]'''''.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sacred music]]
[[Category:Evening Canticles|Kilpatrick]]
[[Category:SSAATTBB]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 12:55, 28 August 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2008-03-31)  CPDL #09954:  Network.png PDF, MIDI & Overture files
Editor: John Kilpatrick (submitted 2008-03-31).   Score information: A4, 16 pages, 131 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Magnificat and Nunc Dimittis in F
Composer: John Kilpatrick

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAATTBB
Genre: SacredEvening Canticles

Languages: Latin, English
Instruments: organ and choir

First published: 2005
Description: The text is run in parallel in Latin and English, overlapping but with Latin generally leading. In Magnificat the lower parts are in Latin and the upper in English. In Nunc Dimittis this is reversed.

External websites:

Original text and translations

The work already contains both the Latin and English texts, but an alternative translation of the Magnificat from Latin may be found here. However, I follow Bach in taking "dispersit superbos mente cordis sui" as meaning (in English idiom) "he scatters the proud by the force of his mind" (Bach, in his Magnificat, clearly depicts the Mind of God at that point).

For an alternative translation of the Nunc Dimittis see here.

For both canticles there are other sources.

Original text and translations may be found at Magnificat and Nunc dimittis.