Messe de Minuit pour Noël (Christopher Upton): Difference between revisions
m (Text replacement - "and translations=={{" to "and translations== {{") |
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \'\'\'External" to "{{Descr|$1}} '''External") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Instruments|Organ}} | {{Instruments|Organ}} | ||
{{Pub|1|2009}} | {{Pub|1|2009}} | ||
{{Descr|Title and concept shamelessly lifted from [[Messe de Minuit pour Noël (Marc-Antoine Charpentier)|Marc-Antoine Charpentier]]: a setting of the (Church of England, traditional language) Communion service based on a variety of seasonal themes (listed in a "crib sheet" at the back.)}} | |||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Revision as of 15:26, 15 March 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Upton (submitted 2012-05-20). Score information: A4, 23 pages, 320 kB Copyright: CC BY NC SA
- Edition notes: Kyrie, Gloria, Gospel Acclamation, Gospel Responses, Sanctus, Benedictus, Agnus Dei, Dismissal.
- Editor: Christopher Upton (submitted 2012-05-20). Score information: A4, 16 pages, 224 kB Copyright: CC BY NC SA
- Edition notes: Credo only.
General Information
Title: Messe de Minuit pour Noel
Composer: Christopher Upton
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
with S, T, B soloists.
Genre: Sacred, Communion Service
Language: English
Instruments: Organ
First published: 2009
Description: Title and concept shamelessly lifted from Marc-Antoine Charpentier: a setting of the (Church of England, traditional language) Communion service based on a variety of seasonal themes (listed in a "crib sheet" at the back.)
External websites:
Original text and translations
For information, refer to the Mass page. For texts and translations, see the individual pages:
Also: English text
- Gospel Acclamation
Alleluia, * alleluia.
℣ The Lord hath said to me : thou art my Son, this day have I begotten thee.
Alleluia.
- Gospel Responses
℣ The Lord be with you.
℟ And with thy spirit.
℣ Hear the Gospel of our Lord Jesus Christ according to Luke.
℟ Glory be to thee, O Lord.
℣ This is the Gospel of the Lord.
℟ Praise be to thee, O Christ.
- Dismissal
℣ Go in the peace of Christ.
℟ Thanks be to God.