Miserere mihi, Domine (Robert Hugill): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 25: | Line 25: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
Miserere mihi, Domine, quoniam ad te clamavi tota die: quia tu, Domine, suavis ac mitis es | {{Text|Latin| | ||
Miserere mihi, Domine, quoniam ad te clamavi tota die: | |||
quia tu, Domine, suavis ac mitis es | |||
et copiosus in misericordia omnibus invocantibus te. | |||
Inclina, Domine, aurem tuam mihi | |||
et exaudi me: quoniam inops et pauper sum ego. | |||
}} | |||
{{Translation|English| | |||
Have mercy on me, O Lord, for I have cried to Thee all the day; | |||
for Thou, O Lord, art sweet and mild | |||
and plenteous in mercy to all that call upon Thee. | |||
Bow down Thine ear to me, O Lord, | |||
and hear me: for I am needy and poor. | |||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 12:37, 11 August 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #32667:
- Editor: Robert Hugill (submitted 2014-08-11). Score information: A4, 9 pages, 164 kB Copyright: CC BY ND
- Edition notes: Original composition by Robert Hugill
General Information
Title: Miserere mihi, Domine
Composer: Robert Hugill
Lyricist:
Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 2014
Description: A setting of text from Psalm 85 (Have mercy on me, O Lord) which is the Introit for the 22nd Sunday in Ordinary Time which occurs between 28 August - 3 September.
The motet is set for six part unaccompanied choir (SSATTB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for Sundays and major feasts.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Miserere mihi, Domine, quoniam ad te clamavi tota die:
quia tu, Domine, suavis ac mitis es
et copiosus in misericordia omnibus invocantibus te.
Inclina, Domine, aurem tuam mihi
et exaudi me: quoniam inops et pauper sum ego.
English translation
Have mercy on me, O Lord, for I have cried to Thee all the day;
for Thou, O Lord, art sweet and mild
and plenteous in mercy to all that call upon Thee.
Bow down Thine ear to me, O Lord,
and hear me: for I am needy and poor.