Musica Musarum germana (Jacob Handl): Difference between revisions
m (moved Musica (Jacob Handl) to Musica Musarum germana (Jacob Handl): this is the most common title) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(27 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2010-03-14}} {{CPDLno|21233}} [http://oliver.prygotzki.de/privat/imc/cpdl/handl-musica/Jacob%20Handl%20-%20Musica.pdf {{extpdf}}] [http://oliver.prygotzki.de/privat/imc/cpdl/handl-musica/Jacob%20Handl%20-%20Musica.mid {{extmid}}] [http://oliver.prygotzki.de/privat/imc/cpdl/handl-musica/Jacob%20Handl%20-%20Musica.mp3 {{extmp3}}] [http://oliver.prygotzki.de/privat/imc/cpdl/handl-musica/Jacob%20Handl%20-%20Musica.ly {{extly}}] | |||
*{{ | |||
{{Editor|Oliver Prygotzki|2010-03-14}}{{ScoreInfo|A4|2|88}}{{CopyCC|Attribution Non-Commercial Share Alike}} | {{Editor|Oliver Prygotzki|2010-03-14}}{{ScoreInfo|A4|2|88}}{{CopyCC|Attribution Non-Commercial Share Alike}} | ||
: | :{{EdNotes|This is probably not the complete work from Moralia, 29.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Musica Musarum germana''}} | |||
{{Composer|Jacob Handl}} | {{Composer|Jacob Handl}} | ||
{{Voicing|6|SSATTB}} | {{Voicing|6|SSATTB}} | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|1596|in ''Moralia'', Nuremberg.}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | |||
{{top}} | |||
{{Text|Latin| | |||
Musica, Musarum germana | |||
chorique Magistra, | |||
laetificare solum nata, beare polum: | |||
en tibi palma suprema datur. | |||
vivat io exhilarans humanas Musica mentes, | |||
vivat io sumo Musica grata Deo.}} | |||
{{Translation|German| | |||
Musik, Schwester der Musen, Lehrmeisterin des Tanzes, | |||
geboren, die Erde fröhlich zu machen | |||
und den Himmel zu beglücken: | |||
dir wird der höchste Preis zuerkannt! | |||
Es lebe die Musik, die den menschlichen Geistes erfreut! | |||
Es lebe die Musik, die Gott lieb ist!}} | |||
{{middle}} | |||
{{ | {{Translation|English| | ||
Music, sister of the Muses | |||
and master of the choirs, | |||
born to bring joy to earth and blessing to the skies. | |||
To you be given supreme praise. | |||
Long live Music, who elates the human minds! | |||
Long live Music, to please the Supreme God.}} | |||
{{Translation|Portuguese| | |||
Música, irmã das Musas | |||
e mestre dos coros, | |||
Nascida para alegrar a terra e abençoar os céus, | |||
A ti seja dado supremo louvor. | |||
{{ | Que viva a Música para alegrar as mentes humanas, | ||
Que viva a Música para agradar ao Supremo Deus.}} | |||
{{bottom}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
[[Category:Music about music]] |
Latest revision as of 00:56, 26 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Oliver Prygotzki (submitted 2010-03-14). Score information: A4, 2 pages, 88 kB Copyright: CC BY NC SA
- Edition notes: This is probably not the complete work from Moralia, 29.
General Information
Title: Musica Musarum germana
Composer: Jacob Handl
Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1596 in Moralia, Nuremberg
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Musica, Musarum germana Musik, Schwester der Musen, Lehrmeisterin des Tanzes, |
English translation Music, sister of the Muses Música, irmã das Musas |