Nigra sum sed formosa (Michael Praetorius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replace - '[http://www.cpdl.org/wiki' to '[{{SERVER}}/wiki')
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|18799}} [http://www.cpdl.org/wiki/images/8/8d/Michael_Praetorius-Nigra_sum_sed_formosa_a_6.pdf {{pdf}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/1/14/Michael_Praetorius-Nigra_sum_sed_formosa_a_6.mid {{mid}}]
*{{CPDLno|18799}} [{{SERVER}}/wiki/images/8/8d/Michael_Praetorius-Nigra_sum_sed_formosa_a_6.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/1/14/Michael_Praetorius-Nigra_sum_sed_formosa_a_6.mid {{mid}}]
{{Editor|Renato Calcaterra|2009-01-19}}{{ScoreInfo|A4|5|180}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Renato Calcaterra|2009-01-19}}{{ScoreInfo|A4|5|180}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''

Revision as of 21:07, 19 February 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #18799:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2009-01-19).   Score information: A4, 5 pages, 180 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Nigra sum sed formosa
Composer: Michael Praetorius

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1607

Description: Musarum Sioniarum N. 15

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Nigra sum, sed formosa, o filiae Hierusalem;
nolite me considerare quod sum sub nigra
quia me coloravit sol: indica mihi, quem diligit anima mea,
ubi pascas ubi cubes in meridie,
ne vagari incipiam post greges sodalium tuorum.

(Song of Songs, Chapter 1)

English.png English translation

Dark am I, yet lovely,
Daughters of Jerusalem,
Do not stare at me because I am dark,
for the sun has altered my colour.
Tell me, you whom I love, where you graze your flock
and where you rest at midday,
lest I begin to wander after the flocks of your companions.