No v'accorze Madonna (Giovanni Croce): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link)
(→‎General Information: Link to publication page, with sequential number)
Line 14: Line 14:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1601}}
{{Pub|1|1601|in ''{{NoCo|Canzonette a tre voci, libro primo}}''|no=20}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 06:43, 30 August 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-05-25)  CPDL #35562:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2015-05-25).   Score information: A4, 3 pages, 74 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: No v'accorze Madonna
Composer: Giovanni Croce
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: STT

Genre: SecularAria

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1601 in Canzonette a tre voci, libro primo, no. 20

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

No v'accor' ze Madonna che nu semo,
tal' hora una comedia vu'e mi,
I nostri spetaori
sei bam bozzet'ti'amori,
ah che da le tini nisa mi no posso pi.

Mi fazzo el Pantalon del natural,
e vu se'l zane, quando me soggie,
la nostra prospetiva,
se vu cara mia Diva,
ah ve varda ogn'un quando, che me parle.

Mi son l'inamorato vu Franceschina,
che senza di volerme tanto ben,
I'ntermedi' apparenti,
se poi sospiri'ardenti,
O quando rocco el vostro bianco sen.

Ma la comedia sarave compia, se vu vosse
che stassemo abbrazzai,
Deh si cara colona ch'Amor ne sforza e sprona,
ah d'esser in matrimonio traghetai.