Non vos me elegistis (Tiburtio Massaino): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''N(.+)''<br>" to "{{Title|''N$1''}}")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(11 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2020-06-30}} {{CPDLno|59443}} [http://www.notamos.co.uk/147697.shtml {{net}}]  
* {{PostedDate| 2020-06-30}} {{CPDLno|59443}} [http://www.notamos.co.uk/147697.shtml {{net}}]
{{Editor|Christopher Shaw|2020-06-30}}{{ScoreInfo|Unknown|26|202}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Christopher Shaw|2020-06-30}} {{ScoreInfo|Unknown|26|202}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Please click on the link for preview/playback/PDF download.
:{{EdNotes|Please click on the link for preview/playback/PDF download.}}


==General Information==
==General Information==
Line 10: Line 10:
{{Lyricist|John 15:16; 20:21}}
{{Lyricist|John 15:16; 20:21}}


{{Voicing|15|SSSSSAAATTTTTBB|SSAT.SATTB.SSATTB}}<br>
{{Voicing|15|SSSSSAAATTTTTBB|SSAT.SATTB.SSATTB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
Line 16: Line 16:
{{Pub|1|1606|in ''{{NoComp|Sacri modulorum Concentus, op. 31|Tiburtio Massaino}}''|no=40}}
{{Pub|1|1606|in ''{{NoComp|Sacri modulorum Concentus, op. 31|Tiburtio Massaino}}''|no=40}}


 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin|
{{Text|Latin|
Non vos me elegistis sed ego elegi vos,  
Non vos me elegistis sed ego elegi vos,
ut eatis, et fructum afferatis,  
ut eatis, et fructum afferatis,
et fructus vester maneat.  
et fructus vester maneat.
Alleluia.
Alleluia.
Sicut misit me Pater et ego mitto vos,  
Sicut misit me Pater et ego mitto vos,
ut eatis, et fructum afferatis,  
ut eatis, et fructum afferatis,
et fructus vester maneat.  
et fructus vester maneat.
Alleluia.}}
Alleluia.}}
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Ye have not chosen me, but I have chosen you,  
Ye have not chosen me, but I have chosen you,
and ordained you, that you should go and bring forth fruit,  
and ordained you, that you should go and bring forth fruit,
and that your fruit should remain.
and that your fruit should remain.
Alleluia.
Alleluia.
As my Father hath sent me, even so send I you,
As my Father hath sent me, even so send I you,
and ordained you, that you should go and bring forth fruit,  
and ordained you, that you should go and bring forth fruit,
and that your fruit should remain.
and that your fruit should remain.
Alleluia.
Alleluia.}}
}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 01:24, 26 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-06-30)  CPDL #59443:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2020-06-30).   Score information: Unknown, 26 pages, 202 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.

General Information

Title: Non vos me elegistis
Composer: Tiburtio Massaino
Lyricist: John 15:16; 20:21create page

Number of voices: 15vv   Voicing: SSAT.SATTB.SSATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1606 in Sacri modulorum Concentus, op. 31, no. 40

Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Non vos me elegistis sed ego elegi vos,
ut eatis, et fructum afferatis,
et fructus vester maneat.
Alleluia.
Sicut misit me Pater et ego mitto vos,
ut eatis, et fructum afferatis,
et fructus vester maneat.
Alleluia.

English.png English translation

Ye have not chosen me, but I have chosen you,
and ordained you, that you should go and bring forth fruit,
and that your fruit should remain.
Alleluia.
As my Father hath sent me, even so send I you,
and ordained you, that you should go and bring forth fruit,
and that your fruit should remain.
Alleluia.