Nunc dimittis a 10 (Francisco Valls): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \'\'\'External" to "{{Descr|$1}} '''External")
m (Text replacement - " \'\'\'External websites:\'\'\' (.*) \=\=" to " {{#ExtWeb: $1}} ==")
Line 15: Line 15:
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|}}
{{Descr|A 10 part Nunc Dimittis. "Dimittis" is spelt the source with one T, no doubt because the second T is not pronounced in Spanish. "Isrrael" is spelt thus suggesting it is to be pronounced with the Spanish rolled double R.}}
{{Descr|A 10 part Nunc Dimittis. "Dimittis" is spelt the source with one T, no doubt because the second T is not pronounced in Spanish. "Isrrael" is spelt thus suggesting it is to be pronounced with the Spanish rolled double R.}}
'''External websites:''' [http://mdc.cbuc.cat/cdm/compoundobject/collection/musicatedra/id/58344/rec/6 Source] at the Biblioteca de Catalunya
{{#ExtWeb:
 
[http://mdc.cbuc.cat/cdm/compoundobject/collection/musicatedra/id/58344/rec/6 Source] at the Biblioteca de Catalunya}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|Nunc dimittis}}
{{LinkText|Nunc dimittis}}

Revision as of 20:54, 8 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-03-02)  CPDL #38749:         
Editors: Jonathan Goodliffe and Mick Swithinbank (submitted 2016-03-02).   Score information: A4, 32 pages, 187 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: In Bar 5 the original rythm is C minim, E dotted minim, F and G quavers. Bar 181 last note changed from G to A.

General Information

Title: Nunc dimittis a 10
Composer: Francisco Valls

Number of voices: 10vv   Voicing: ST.SATB.SATB

Genre: SacredAntiphon

Language: Latin
Instruments: Basso continuo

First published:
Description: A 10 part Nunc Dimittis. "Dimittis" is spelt the source with one T, no doubt because the second T is not pronounced in Spanish. "Isrrael" is spelt thus suggesting it is to be pronounced with the Spanish rolled double R.

External websites:

  • Source at the Biblioteca de Catalunya

Original text and translations

Original text and translations may be found at Nunc dimittis.