O, magnum pietatis opus praesulis (Jan Tollius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link)
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{top}}{{Text|Latin|
O, magnum pietatis opus praesulis,
O, magnum pietatis opus praesulis,
lus-trat imago per urbem, lungo ordine cives lumine magno,  
lus-trat imago per urbem, lungo ordine cives lumine magno,  
piis hymnis, caetus chorusque voces ad sidera tollunt:
piis hymnis, caetus chorusque voces ad sidera tollunt:
Vivat, vivat, martyr, Sanctus Ruphinus almus!
Vivat, vivat, martyr, Sanctus Ruphinus almus!
et referunt grates voce canore lyrae.
et referunt grates voce canore lyrae.}}
}}
{{mdl}}
{{Translation|Dutch|
{{Translation|Dutch|
(Translation:Jaap de Raadt)
(Translation:Jaap de Raadt)
Line 37: Line 37:
hij leeft, martelaar, Heilige Ruphinus, milddadige!  
hij leeft, martelaar, Heilige Ruphinus, milddadige!  
en brengen dank met zang en snaren.}}
en brengen dank met zang en snaren.}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 12:10, 4 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-12-02)  CPDL #33556:        (Finale 2004)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2014-12-02).   Score information: Letter, 6 pages, 435 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: O, magnum pietatis opus praesulis
Composer: Jan Tollius
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: This is the 19th and last motet appearing in print. No later motets are known. Tollius dedicated this motet to the old patron saint of the city of Assisi: Saint Ruphinus. Furthermore he signed the motet by repeatedly setting the phrase:" caetus chorusque voces ad sidera tollunt".

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O, magnum pietatis opus praesulis,
lus-trat imago per urbem, lungo ordine cives lumine magno,
piis hymnis, caetus chorusque voces ad sidera tollunt:
Vivat, vivat, martyr, Sanctus Ruphinus almus!
et referunt grates voce canore lyrae.

Dutch.png Dutch translation

(Translation:Jaap de Raadt)
O, groot werk van liefde van de bisschop.
Zijn beeld verlicht heel de stad,
haar bewoners in een lange rij in dat grote licht.
Met vrome liederen heffen de gemeenschap (gemeente) en het koor
hun stemmen ten hemel (naar het gesternte):
hij leeft, martelaar, Heilige Ruphinus, milddadige!
en brengen dank met zang en snaren.