O Regem caeli - Natus est nobis (Tomás Luis de Victoria)

From ChoralWiki
Revision as of 14:28, 2 September 2016 by Claude T (talk | contribs) (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help

Original key (SSAT or SSAA)

  • CPDL #08170:  Network.png PDF, PS, MIDI & LilyPond files
Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-10-19).   Score information: A4, 5 pages, 105 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Voiced as SSAT. Listed alphabetically under 'Motetes'. Full score and individual parts available as midi files.
Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-09-09).   Score information: Letter, 7 pages, 194 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Voiced as SSAA, but identical to version above. Finale file is zipped.

Transposed down an octave (TTBB)

Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-09-09).   Score information: Letter, 7 pages, 191 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Finale file is zipped.

General Information

Title: O Regem caeli - Natus est nobis
Composer: Tomás Luis de Victoria

Number of voices: 4vv   Voicings: SSAT, (SSAA) and TTBB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications. Opera Omnia (1902), originally 1572

Description: Two part motet for the Feast of the Nativity of the Lord

Prima pars: O Regem caeli
Secunda pars: Natus est nobis

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

PRIMA PARS
O Regem caeli, cui talia famulantur obsequia!
Stabulo proponitur qui continet mundum:
Iacet in praesepio, et in caelis regnat. Alleluia.
Natus est nobis hodie Salvator,
qui est Christus Dominus, in civitate David:
Iacet in prasepio, et in caelis regnat. Alleluia


SECUNDA PARS
Natus est nobis hodie,
hodie salvator
qui est Christus Dominus,
Dominus, in civitate David,
in civitate David, David:
Iacet in praesepio,
in praesepio,
Iacet in praesepio,
et in caelis regnat,
et in caelis regnat.
Alleluia, Alleluia, alleluia,
Alleluia, Alleluia, alleluia, alleluia
Alleluia, Alleluia.
 

English.png English translation

PRIMA PARS
O King of heaven, served with such obedience!
He is laid in the stable who holds the world:
He lies in the manger and reigns in heaven. Alleluia.
Today is born a saviour.
who is Christ the Lord, in the city of David:
He lies in the manger and reigns in heaven. Alleluia.

SECUNDA PARS

A savior is born unto us today,
Who is Christ the Lord,
in the City of David.
He lies in manger,
and reigns in the heavens.
Alleluia.