O Tannenbaum (Traditional): Difference between revisions
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
m (Text replace - " }} [[Category" to "}} [[Category") |
||
Line 87: | Line 87: | ||
:Provide comfort and strength at any time. | :Provide comfort and strength at any time. | ||
:O Christmas tree, o Christmas tree, | :O Christmas tree, o Christmas tree, | ||
:That's what your dress should teach me. | :That's what your dress should teach me.}} | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Christmas (secular)]] | [[Category:Christmas (secular)]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 20:03, 14 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
In original German
- Editor: José Ángel Ruiz (submitted 2005-09-22). Score information: A4, 1 page, 40 kB Copyright: Personal
- Edition notes: This edition is available for free on a largely commercial external site.
- Editor: Stefan Karpiniec (submitted 2003-01-03). Score information: A4, 2 pages, 71 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- Editor: Christopher R. Baker (submitted 2000-11-27). Copyright: CC BY 1.0
- Edition notes:
In English
- Editor: Christopher R. Baker (submitted 2000-11-27). Copyright: CC BY 1.0
- Edition notes:
General Information
Title: O Tannenbaum
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist: Ernst Anschützcreate page, 1824
Tune: Volksweise (traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Languages: German, English
Instruments: A cappella
Published: Melodien zum Mildheimischen Liederbuch (1799)
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
1.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
2.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
3.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
English translation
1.
O Christmas tree, o Christmas tree
How loyal are your leaves/needles!
You're green not only in the summertime,
No, also in winter when it snows.
O Christmas tree, o Christmas tree
How loyal are your leaves/needles!
2.
O Christmas tree, o Christmas tree
You can please me very much!
How often has not at Christmastime
A tree like you given me such joy!
O Christmas tree, o Christmas tree,
You can please me very much!
3.
O Christmas tree, o Christmas tree
Your dress wants to teach me something:
Your hope and durability
Provide comfort and strength at any time.
O Christmas tree, o Christmas tree,
That's what your dress should teach me.