O bella Ninfa mia (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Pub template)
(Pub template: first edition 1582)
 
Line 14: Line 14:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1583|in ''[[Harmonia celeste]]''|vol=Edition 1|no=29}}
{{Pub|1|1582|in ''[[Dolci affetti]]''|no=7}}
{{Pub|2|1585|in ''[[Dolci affetti]]''|no=7}}
{{Pub|2|1583|in ''[[Harmonia celeste]]''|vol=Edition 1|no=29}}
{{Pub|3|1588|in {{NoComp|Gemma musicalis liber primus|Friedrich Lindner}} (Friedrich Lindner)|no=46}}
{{Pub|3|1588|in {{NoComp|Gemma musicalis liber primus|Friedrich Lindner}} (Friedrich Lindner)|no=46}}
{{Pub|4|1589|in ''[[Harmonia celeste]]''|vol=Edition 2|no=29}}
{{Pub|4|1589|in ''[[Harmonia celeste]]''|vol=Edition 2|no=29}}

Latest revision as of 06:38, 20 December 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-02-03)  CPDL #56899:       
Editor: Willem Verkaik (submitted 2020-02-03).   Score information: Letter, 3 pages, 265 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: O bella Ninfa mia
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1582 in Dolci affetti, no. 7
    2nd published: 1583 in Harmonia celeste, Edition 1, no. 29
    3rd published: 1588 in Gemma musicalis liber primus (Friedrich Lindner), no. 46
    4th published: 1589 in Harmonia celeste, Edition 2, no. 29
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O bella Ninfa mia,
Ch'al fuoco spento,
Rendi le fiamme anzi riscald'il gielo,
I fium'affren'e fai stabil'il vento,
Nel piu turbat'e piu commesso cielo,
Taccia chi creder vole,
Haver di voi piu ragg'e piu splendore,
In orient'il sole,
Albergo vero del tirann'Amore.