O morte (Alessandro Scarlatti): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Corrected broken link)
(→‎Music files: Created MID file from PDF, uploaded file and added link)
Line 3: Line 3:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|2822}} [{{filepath:Scar-omo.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:scar-omo.zip}} MUP]
*{{CPDLno|2822}} [{{filepath:Scar-omo.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Scar-omo.mid}} {{mid}}] [{{filepath:scar-omo.zip}} MUP]
{{Editor|Vincent Carpentier|2001-06-21}}{{ScoreInfo|A4|7|100}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Vincent Carpentier|2001-06-21}}{{ScoreInfo|A4|7|100}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''

Revision as of 07:58, 12 October 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #02822:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif MUP
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2001-06-21).   Score information: A4, 7 pages, 100 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: O morte
Composer: Alessandro Scarlatti

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O morte, a gl’altri fosca, a me serena
Scaccia con il tuo stral, lo stral d’amore.
Spenga, il tuo ghiaccio l’amoroso ardore
Spezzi la falce tua la sua catena.

Czech.png Czech translation

O smrti, tolik temná pro ostatní,
pro mne jsi jasná
Odvrať svou mocí šípy milostné
ať lásky plamen tvým ledem uhasne
a kosou svou její řetězy rozetni.

English.png English translation

O death, dark for all others, bright for me,
Drive away with your dart the dart of love.
Let your icy cold extinguish the fierce heat of love,
Let your scythe break its chains.