O nobilissima viriditas (Hildegard von Bingen): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
mNo edit summary
 
(18 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2004-08-16}} {{CPDLno|7762}} [[Media:ws-bing-ite.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-bing-ite.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-bing-ite.mus|{{mus}}]] (Finale 2003)
*{{CPDLno|7762}} {{LinkW|bing-ite.pdf|bing-ite.mid|bing-ite.mus|Finale 2003}}
{{Editor|Cheryl Lynn Helm|2004-08-16}}{{ScoreInfo|Letter|1|92}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Cheryl Lynn Helm|2004-08-16}}{{ScoreInfo|Letter|1|92}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' original chant.
:{{EdNotes|original chant.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Item de virginibus (chant)''<br>
{{Title|''Item de virginibus ("O nobilissima viriditas")''}}
{{Composer|Hildegard von Bingen}}
{{Composer|Hildegard von Bingen}}


{{Voicing|1|Unison}}<br>
{{Voicing|1|Unison}}
{{Genre|Sacred|Chants}}
{{Genre|Sacred|Chants}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Latest revision as of 01:30, 19 March 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2004-08-16)  CPDL #07762:      (Finale 2003)
Editor: Cheryl Lynn Helm (submitted 2004-08-16).   Score information: Letter, 1 page, 92 kB   Copyright: Personal
Edition notes: original chant.

General Information

Title: Item de virginibus ("O nobilissima viriditas")
Composer: Hildegard von Bingen

Number of voices: 1v   Voicing: Unison
Genre: SacredChant

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O nobilissima viriditas, quae radicas in sole,
et quae in candida serenitate luces in rota,
quam nulla terrena excellentia comprehendit,
tu circumdata es amplexibus divinorum mysteriorum.
Tu rubes ut aurora et ardes ut solis flamma.

English.png English translation

O most noble Greenness, rooted in the sun,
And who shines in bright serenity upon the wheel,
Nothing on earth can comprehend you,
You are encircled in the arms of divine mysteries.
You are radiant as the dawn and burn as the flame of the sun.

tr. Cheryl Lynn Helm