O notte, o dea del mistero (Niccolò Piccinni): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - " <br>" to "<br>")
m (Text replace - "{{Editor\|(.*)\|(.*)\|edtype=Contributor}}" to "{{Contributor|$1|$2}}")
Line 3: Line 3:


*{{CPDLno|17712}} [{{website|artsong}}2007/piccinni-o-notte-o-dea-del-mistero/ {{net}}]
*{{CPDLno|17712}} [{{website|artsong}}2007/piccinni-o-notte-o-dea-del-mistero/ {{net}}]
{{Editor|David Newman|2008-07-29|edtype=Contributor}}{{ScoreInfo|Letter|7|364}}{{Copy|Public Domain}}
{{Contributor|David Newman|2008-07-29}}{{ScoreInfo|Letter|7|364}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' Scanned score. Edition in E minor. Lyrics in Italian and English. English translation by Dr. Theodore Baker.
:'''Edition notes:''' Scanned score. Edition in E minor. Lyrics in Italian and English. English translation by Dr. Theodore Baker.



Revision as of 02:06, 27 May 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #17712:  Network.png
Contributor: David Newman (submitted 2008-07-29).  Score information: Letter, 7 pages, 364 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Scanned score. Edition in E minor. Lyrics in Italian and English. English translation by Dr. Theodore Baker.

General Information

Title: O notte, o dea del mistero
Composer: Niccolò Piccinni
Lyricist: Anonymous

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo

Genre: SecularArt song

Language: Italian
Instruments: Piano

Published: Anthology of Italian song of the seventeenth and eighteenth centuries (In two volumes) - Editor: Alessandro Parisotti (1853-1913) - Publisher: G. Schirmer - Copyright: 1894.

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O notte, o Dea del mistero,
Dolce compagna d’amor,
O notte, è in te sola ch’io spero!
Deh scaccia del giorno il fulgor.

O speme, crudel martiro,
O istante di gaudio e timor,
Io temo, io tremo, e desiro,
E d’amore sospira il mio cor.