O quam gloriosum est regnum - Benedictio et claritas (William Byrd): Difference between revisions
m (Text replace - ' ' to ' ') |
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, {{pcat|Motet|s}}<br>' to '{{Genre|Sacred|Motets}}<br>') |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Voicing|5|SATTB}}<br> | {{Voicing|5|SATTB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}}<br> | |||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
'''Instruments: '''{{acap}}<br> | '''Instruments: '''{{acap}}<br> |
Revision as of 07:47, 18 February 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #04015: Sibelius 4
- Editor: David Fraser (submitted 2002-09-21). Score information: A4, 9 pages, 151 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised Dec 08
General Information
Title: O quam gloriosam est regnum
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Cantiones sacrae I (1589), nos.22-23
Description:
External websites:
Original text and translations
The text and translations of the first part may be found at O quam gloriosum.
Latin text
O quam gloriosum est regnum, in quo cum Christo gaudent omnes sancti, amicti stolis albis sequuntur Agnum quocunque ierit,
(Magnificat antiphon, 2nd Vespers, All Saints)
laudantes Deum et dicentes:
Benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio, honor, virtus et fortitudo Deo nostro in saecula saeculorum. Amen.
English translation
O how glorious is the kingdom wherein all the Saints rejoice with Christ; arrayed in white robes they follow the Lamb
whithersoever he goeth, praising God and saying:
Benediction and glory and wisdom and thanksgiving, honour and power and strength, to our God, for ever and ever. Amen.
(Revelation 7:12)