O quam suavis (William Byrd): Difference between revisions
m (Text replace - 'http---wso.williams.edu-cpdl' to '{{SERVER}}') |
m (Text replace - 'http---wso.williams.edu-cpdl' to '{{SERVER}}/wiki/images') |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*'''CPDL #5678:''' [ | *'''CPDL #5678:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/byrd-oq1.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/byrd-oq1.mid {{mid}}]<br> | ||
:'''Editor:''' [[User:David Fraser|David Fraser]] ''(added 2003-10-12)''. '''Score information:''' A4, 7 pages, 132 kbytes {{Copy|CPDL}} | :'''Editor:''' [[User:David Fraser|David Fraser]] ''(added 2003-10-12)''. '''Score information:''' A4, 7 pages, 132 kbytes {{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
Line 10: | Line 9: | ||
'''Title:''' ''O quam suavis''<br> | '''Title:''' ''O quam suavis''<br> | ||
'''Composer:''' [[William Byrd]]<br> | '''Composer:''' [[William Byrd]]<br> | ||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
'''Genre:''' | '''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[:Category:Motets|Motet]] <br> | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
Line 35: | Line 33: | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Motets]] | [[Category:Motets]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
[[Category:Corpus Christi]] | [[Category:Corpus Christi]] |
Revision as of 05:52, 12 November 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: David Fraser (added 2003-10-12). Score information: A4, 7 pages, 132 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: O quam suavis
Composer: William Byrd
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Gradualia II (1607), no. 18
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
O quam suavis est, Domine, Spiritus tuus, qui ut dulcedinem tuam in filios demonstrares, pane suavissimo de caelo praestito, esurientes reples bonis, fastidiosos divites dimittens inanes. (Wisdom 12:1; 16:21; Corpus Christi, First Vespers, Antiphon to the Magnificat)
English translation
O how sweet, O Lord, is thy spirit, who, to show thy tenderness to thy children, feedest them with thy sweetest bread from heaven, feeding the hungry with good things, and sending the disdainful rich away empty.
Translation supplied by The St. Ann Choir, directed by William Mahrt.