Oscurece las montañas (Manuel Machado): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|16143}} [[Media:632.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-632.mid|{{mid}}]] [[Media:br-632.nwc|{{NWC}}]]
*{{CPDLno|16143}} [[Media:632.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-632.mid|{{mid}}]] [[Media:br-632.nwc|{{NWC}}]]
{{Editor|Brian Russell|2008-02-18}}{{ScoreInfo|A4|3|33}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2008-02-18}}{{ScoreInfo|A4|3|33}}{{Copy|CPDL}}

Revision as of 19:12, 5 March 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Nwc.png Noteworthy
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #16143:       
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-18).   Score information: A4, 3 pages, 33 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Title (Escureçe las Montañas) and text in this edition are in the original Spanish.
NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • CPDL #15739:     
Editor: Maria Jesus Luelmo (submitted 2008-01-01).   Score information: A4, 3 pages, 102 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The title (Escureçe las Montañas) and text in this edition are in the original ancient Spanish language.
  • CPDL #08532:   
Editor: Cátia Mendes (submitted 2004-11-22).   Score information: A4, 4 pages   Copyright: Personal

General Information

Title: Oscurece las montañas (Escureçe las montañas)
Composer: Manuel Machado

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularVillancico

Language: Spanish
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Escureçe las montañas de Guadarrama el otubre
y confusamente al cielo quiere igualar con sus cumbres.
Y esta mudanza, Filis,
en el tiempo previene las que amor haçe en mi pecho,
pues naçe alegre la esperanza mía
en la ocasión que todo se marchita.