Pastorale (Georges Bizet): Difference between revisions
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, {{pcat|Aria|s}} <br>' to '{{Genre|Secular|Arias}}<br>') |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(21 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2008-08-04}} {{CPDLno|17850}} [{{website|artsong}}2008/bizet-pastorale/ {{net}}] | |||
*{{CPDLno|17850}} [ | |||
{{Editor|David Newman|2008-08-04}}{{ScoreInfo|Letter|5|242}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|David Newman|2008-08-04}}{{ScoreInfo|Letter|5|242}}{{Copy|Public Domain}} | ||
: | :{{EdNotes|Cross posting by [http://artsongcentral.com Art Song Central] - Lyrics in French and English - English lyrics by Isabella G. Parker - An edition in F Minor and D Minor<br>}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Pastorale''}} | |||
{{Composer|Georges Bizet}} | {{Composer|Georges Bizet}} | ||
{{Lyricist|Jean-François Regnard}} (1655-1709) | {{Lyricist|Jean-François Regnard}} (1655-1709) | ||
{{Voicing|1|Solo Soprano}} | {{Voicing|1|Solo Soprano}} | ||
{{Genre|Secular|Arias}} | {{Genre|Secular|Arias}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|Piano}} | |||
{{Pub|1|1872}} | |||
{{Descr|An arrangement of a chorus from "L ' Arlésienne", 1872.<br>}} | |||
{{#ExtWeb: | |||
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=13278 Entry at "Lied and Art Song Text" site. ] | *[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=13278 Entry at "Lied and Art Song Text" site. ] | ||
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=5964 German translation is on Lied and Art Song Text Site.] | *[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=5964 German translation is on Lied and Art Song Text Site.] | ||
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=13279 English translation is on Lied and Art Song Text Site.] | *[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=13279 English translation is on Lied and Art Song Text Site.] | ||
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=32340 Italian translation is on Lied and Art Song Text Site.] | *[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=32340 Italian translation is on Lied and Art Song Text Site.]}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French| | |||
{{Text|French | |||
:Un jour de printemps, | :Un jour de printemps, | ||
:Tout le long d’un verger | :Tout le long d’un verger | ||
Line 39: | Line 31: | ||
:Oh! laisse-moi, ma bergère prendre un tendre baiser. | :Oh! laisse-moi, ma bergère prendre un tendre baiser. | ||
:Ma bergère laisse-moi prendre un tendre baiser! | :Ma bergère laisse-moi prendre un tendre baiser! | ||
:La belle, à l’instant | :La belle, à l’instant | ||
Line 50: | Line 41: | ||
:Je vais te le donner… | :Je vais te le donner… | ||
:Non, non, non Colin, ne le prends pas, | :Non, non, non Colin, ne le prends pas, | ||
:Je vais te le donner. | :Je vais te le donner.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Latest revision as of 13:58, 26 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: David Newman (submitted 2008-08-04). Score information: Letter, 5 pages, 242 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Cross posting by Art Song Central - Lyrics in French and English - English lyrics by Isabella G. Parker - An edition in F Minor and D Minor
General Information
Title: Pastorale
Composer: Georges Bizet
Lyricist: Jean-François Regnardcreate page (1655-1709)
Number of voices: 1v Voicing: Soprano solo
Genre: Secular, Aria
Language: French
Instruments: Piano
First published: 1872
Description: An arrangement of a chorus from "L ' Arlésienne", 1872.
External websites:
- Entry at "Lied and Art Song Text" site.
- German translation is on Lied and Art Song Text Site.
- English translation is on Lied and Art Song Text Site.
- Italian translation is on Lied and Art Song Text Site.
Original text and translations
French text
Un jour de printemps,
Tout le long d’un verger
Colin va chantant,
Pour ses maux soulager:
Ma bergère, ma bergère, tra la la
Laisse-moi, laisse-moi prendre un tendre baiser
Oh! laisse-moi, ma bergère prendre un tendre baiser.
Ma bergère laisse-moi prendre un tendre baiser!
La belle, à l’instant
Répond à son berger:
»Tu veux, en chantant
Un baiser dérober?…
Non Colin, non Colin, Tra la la
Tu voudrais, en chantant prendre un tendre baiser
Non, non, non, non Colin, ne le prends pas,
Je vais te le donner…
Non, non, non Colin, ne le prends pas,
Je vais te le donner.