Psalm 134 (Ulenberg) (Christoph Dalitz): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2016-10-22}} {{CPDLno|41536}} [[Media:134_de_ulenberg_cpdl.pdf|{{pdf}}]] | *{{PostedDate|2016-10-22}} {{CPDLno|41536}} [[Media:134_de_ulenberg_cpdl.pdf|{{pdf}}]] [[Media:134_de_ulenberg_cpdl.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Christoph Dalitz|2016-10-22}}{{ScoreInfo|A4|3|78}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}} | {{Editor|Christoph Dalitz|2016-10-22}}{{ScoreInfo|A4|3|78}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}} | ||
: | :{{EdNotes|German version with the original text by Ulenberg from 1583.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Lyricist|Caspar Ulenberg}} | {{Lyricist|Caspar Ulenberg}} | ||
{{Voicing|3|SAT}} | {{Voicing|3|SAT}} | ||
{{Genre|Sacred|Chorales}} | {{Genre|Sacred|Chorales}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|2016}} | {{Pub|1|2016}} | ||
{{Descr|Motet-like three part setting with cantus firmus in the bottom part.}} | |||
{{#ExtWeb: | |||
http://music.dalitio.de/choir/dalitz/ulenberg-psalter/index.html#psalm134}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| |
Latest revision as of 16:05, 28 August 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Christoph Dalitz (submitted 2016-10-22). Score information: A4, 3 pages, 78 kB Copyright: CC BY SA
- Edition notes: German version with the original text by Ulenberg from 1583.
General Information
Title: Psalm 134 (Ulenberg)
Composer: Christoph Dalitz
Lyricist: Caspar Ulenberg
Number of voices: 3vv Voicing: SAT
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 2016
Description: Motet-like three part setting with cantus firmus in the bottom part.
External websites:
Original text and translations
German text
by Caspar Ulenberg 1583
Preiset des Herren teuren Namen / Ihr seine Diener allzusammen /
Ja preiset ihn mit freiem Mut. Die ihr dort steht mit hohen Ehren /
Im Tempel Gottes unsers Herren / In seinse Hauses Höfen gut.
Preiset den freundlich guten Herren / Tut seinen süßen Namen ehren /
Mit Lobgesang und Freudenruhm. Er hat erwählt zu Erbgenossen /
Das Volk aus Jakob her entsprossen / Und Israel zum Eigentum.
Ich weiß der Herr ist groß hieroben / Ja unser Gott ist hoch erhoben /
Über die Götter allzumal. Er kann zwar allen seinen Willen /
Im Himmel und auf Erd erfüllen / Im Meer und in den Tiefen all.
Die Wolken all vom End der Erden / Durch ihn hinauf gezogen werden /
Regen und Blitz macht er allein. Er lässt die Wind mit starkem Sausen /
Herfür aus ihren Höhlen brausen / Darinnen sie verborgen sein.
Er ist der auch in alten Tagen / An Vieh und Menschen hat erschlagen /
All Erstling’ in Ägyptenland. Da hat er Zeichen, große Wunder /
Dem König Pharao besunder*) / Und all sein’ Knechten übersandt.
Er schlug viel Völker hin und wieder / Und leget starke König nieder /
Die sein Volk feindlich griffen an. Seon den Amorriter prächtig /
Den König Og zu Basan mächtig / Und alle Reiche Kanaan.
Er hat den Seinen auserkoren / Dem Volk aus Israel geboren /
Ihr Land zum Erbe geben ein. Dein Nam, O Herr, wird immer währen /
Man wird dein auch mit allen Ehren / Bei Kindeskind gedächtig sein.
Gott wird sein Volk nach allen Pflichten / In Billigkeit auf Erden richten /
Und Gnade tun den Knechten sein. Der Heiden Bild an allen Enden /
Sind zugericht’ von Menschen Händen / Gemacht aus Gold und Silber rein.
Sie haben Augen, Mund und Ohren / Können nicht reden, sehn noch hören /
Ihr Mund kein’ Lebensodem hat. All die nun machen solche Götzen /
Und darauf ihr Vertrauen setzen / Werden wie sie, das gebe Gott.
Wohlauf ihr Gottes Erbgenossen / Vom Stamme Israels entsprossen /
Lobet den Herren rechter Weis. Ihr vom Haus Aaron geboren /
Ihr Kinder Levi auserkoren / Saget ihm Ehr und hohen Preis.
All die ihr fürchtet Gott den Herren / Seid unverdrossen ihn zu ehren /
Lobsinget ihm mit freiem Mut. / Man soll in Sion ihn hoch preisen /
Und nach Gebühr ihm Ehr beweisen / Der zu Jerus’lem wohnen tut.
*) sic!