Pues que no puedo olvidarte (Ginés de Morata): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1")
(Pub template)
 
(16 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2003-04-08}} {{CPDLno|4719}} [[Media:ws-morat-pu.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:Morat-pu.mid|{{mid}}]]
*{{CPDLno|4719}} {{LinkW|morat-pu.pdf}} [[Media:Morat-pu.mid|{{mid}}]]
{{Editor|Paul R. Marchesano|2003-04-08}}{{ScoreInfo|Letter|2|576}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Paul R. Marchesano|2003-04-08}}{{ScoreInfo|Letter|2|576}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Pues que no puedo olvidarte''<br>
{{Title|''Pues que no puedo olvidarte''}}
{{Composer|Ginés de Morata}}
{{Composer|Ginés de Morata}}


{{Voicing|3|TTB}}<br>
{{Voicing|3|TTB}}
{{Genre|Sacred|Villancicos}}
{{Genre|Sacred|Villancicos}}
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|}} [[Cancionero de Medinaceli]]
{{Pub|0|c.1569|in ''[[Cancionero de Medinaceli]]''|ms=ms|no=40}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''  
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Spanish|
{{Text|Spanish|

Latest revision as of 23:09, 6 November 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2003-04-08)  CPDL #04719:     
Editor: Paul R. Marchesano (submitted 2003-04-08).   Score information: Letter, 2 pages, 576 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Pues que no puedo olvidarte
Composer: Ginés de Morata

Number of voices: 3vv   Voicing: TTB
Genre: SacredVillancico

Language: Spanish
Instruments: A cappella

    Manuscript c.1569 in Cancionero de Medinaceli, no. 40
Description: 

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Pues que no puedo olvidarte
¡tomete el diablo, llévete el diablo
el diablo que aya en tí parte!

Elvira, pese a mal grado
quiereme si quiera un día
que boto a diez vida mía
que bibo desesperado

Si en pago de mi cuydado
en ti creçe el descuydar,
¡tomete el diablo, llévete el diablo
el diablo que aya en tí parte!