Quid petis, O fili? (Richard Pygott): Difference between revisions
(Language|2|Latin|English) |
m (single text template) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
Line 9: | Line 8: | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Quid petis, O fili?''<br> | '''Title:''' ''Quid petis, O fili?''<br> | ||
{{Composer|Richard Pygott}} | |||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
Line 22: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin | {{Text|2|Latin|English}} | ||
<poem> | <poem> | ||
''Quid petis, o fili? | |||
''Mater dulcissima ba ba. | |||
''O pater, o fili | |||
''Mihi plausus oscula da da. | |||
The mother, full mannerly | The mother, full mannerly | ||
and meekly as a maid, | and meekly as a maid, | ||
Line 39: | Line 36: | ||
full softly and full soberly | full softly and full soberly | ||
unto her sweet son she said: | unto her sweet son she said: | ||
''Quid petis, o fili? | |||
''Mater dulcissima ba ba. | |||
Quid petis, o fili? | |||
Mater dulcissima ba ba. | |||
Musing on her manners | Musing on her manners | ||
So nigh marr’d was my main | So nigh marr’d was my main | ||
Line 55: | Line 48: | ||
Now gracious God and good sweet babe | Now gracious God and good sweet babe | ||
Yet once this game again | Yet once this game again | ||
''Quid petis, o fili? | |||
''Mater dulcissima ba ba. | |||
Quid petis, o fili? | ''O pater, o fili | ||
Mater dulcissima ba ba. | ''Mihi plausus oscula da da. | ||
O pater, o fili | |||
Mihi plausus oscula da da. | |||
</poem> | </poem> | ||
Revision as of 16:45, 15 January 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Michael Gibson (added 2004-03-30). Score information: A4, 9 pages, 372 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Quid petis, O fili?
Composer: Richard Pygott
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Languages: Latin, English
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin and English text
Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.
O pater, o fili
Mihi plausus oscula da da.
The mother, full mannerly
and meekly as a maid,
looking on her little son,
so laughing in lap laid
so prettily, so pertly,
so passingly well apay’d
full softly and full soberly
unto her sweet son she said:
Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.
Musing on her manners
So nigh marr’d was my main
Save it pleased me so passingly
Tahat past was my pain;
Yet softly to her sweet son
Methought I heard her sain:
Now gracious God and good sweet babe
Yet once this game again
Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.
O pater, o fili
Mihi plausus oscula da da.