Responsório de Santo Antônio - Si quaeris miracula (Emerico Lobo de Mesquita): Difference between revisions
m (Text replace - ''''CPDL #1270:'''' to '{{CPDLno|1270}}') |
m (→Music files: Applied 'LinkW' template) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{CPDLno|1270}} | *{{CPDLno|1270}} {{LinkW|lobm-siq.pdf|lobm-siq.mid|lobm-siq.zip|Finale 2000}} | ||
{{Editor|Carlos Vitorino|2000-08-24}}{{ScoreInfo|Letter (landscape)|15|347}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Carlos Vitorino|2000-08-24}}{{ScoreInfo|Letter (landscape)|15|347}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 12:16, 7 June 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #01270: Finale 2000
- Editor: Carlos Vitorino (submitted 2000-08-24). Score information: Letter (landscape), 15 pages, 347 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Responsorio de Santo Antonio - Si quaeris miracula
Composer: Emerico Lobo de Mesquita
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: 2 horns, strings, basso continuo
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Si quaeris miracula,
Mors, error calamitas,
Daemon, lepra fugiunt,
Aegri surgunt sani.
Ant: Cedunt mare, vincula:
Membra resque, perditas
Petunt et accipiunt
Iuvenes et cani.
English translation
If, then, thou seekest miracles,
Death, error, all calamities,
The leprosy and demons flee,
The sick, by him made whole, arise.
Ant: The sea withdraws and fetters break,
And withered limbs he doth restore,
While treasures lost are found again,
When young or old his help implore.