Schöne Fremde, Op. 3, No. 2 (Fanny Hensel): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 50: Line 50:


  Ici, derrière les halliers de myrte,<br>
  Ici, derrière les halliers de myrte,<br>
  dans la splendeur naissant secrètement,<br>
  dans la splendeur commençant à poindre secrètement,<br>
  que me dis-tu si confusément comme dans les rêves,<br>
  que me dis-tu si confusément comme dans les rêves,<br>
  Oh nuit fantastique? <br>
  Oh nuit fantastique? <br>
Line 58: Line 58:
  Le lointain parle, ivre,<br>
  Le lointain parle, ivre,<br>
  de grandes joies futures.<br>
  de grandes joies futures.<br>
Henri Dupraz


[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Partsongs]][[Category:SATB]][[Category:Romantic music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Partsongs]][[Category:SATB]][[Category:Romantic music]]

Revision as of 23:57, 13 April 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Pablo Rosario (added 2003-05-22).   Score information: A4, 4 pages, 280 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Schöne Fremde, Op. 3, No. 2
Composer: Fanny Hensel

Number of voices: 4vv  Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsongs
Language: German
Instruments: none, a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Template:German text

Es rauschen die Wipfel und schauern, 
Als machten zu dieser Stund
Um die halbversunkenen Mauern
Die alten Götter die Rund.
Hier hinter den Myrtenbäumen 
In heimlich dämmernder Pracht,
Was sprichst du wirr wie in Träumen
Zu mir, phantastische Nacht?
Es funkeln auf mich alle Sterne 
Mit glühendem Liebesblick,
Es redet trunken die Ferne
Wie vom künftigem, großem Glück.

Template:French translation

Les cimes des arbres bruissent et frissonnent 
Comme si à cette heure
Autour des murs à moitié engloutis
Les anciens dieux faisaient la ronde.
Ici, derrière les halliers de myrte,
dans la splendeur commençant à poindre secrètement,
que me dis-tu si confusément comme dans les rêves,
Oh nuit fantastique?
Toutes les étoiles scintillent sur moi,
Etincelants clins d'oeil d'amour,
Le lointain parle, ivre,
de grandes joies futures.