See those sweet eyes - Love would discharge (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Text|English|
{{Text|English}}
<poem>
See those sweet eyes,
See those sweet eyes,
those more than sweetest eyes,
those more than sweetest eyes,
Line 41: Line 39:
through conquest to confesse,
through conquest to confesse,
byds silence sighe,
byds silence sighe,
that tongue cannot expresse.
that tongue cannot expresse.}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 15:24, 14 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: David Fraser (submitted 2003-11-03).   Score information: A4, 5 pages, 108 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Revised Feb 09

General Information

Title: See those sweet eyes - Love would discharge
Composer: William Byrd

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: A cappella

Published: Songs of sundrie natures (1589), nos. 29 & 34

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

See those sweet eyes,
those more than sweetest eyes,
eyes whom the starres exceede not in their grace:
See Love at gaze,
Love that faine would devise,
but cannot speake to plead his wondrous case.

Love would discharge,
the dewty of his hart,
in beauties praise, whose greatnes doth denye,
wordes to his thoughts,
& thoughts to her desart,
which high conceyts since nothing can supply.

Love heere constraynd,
through conquest to confesse,
byds silence sighe,
that tongue cannot expresse.