See those sweet eyes - Love would discharge (William Byrd): Difference between revisions
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
(→Music files: Exported Sibelius file as MXL one, uploaded and added link) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|5919}} [[Media:BYRD-SEE.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-SEE.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-SEE.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4) | *{{CPDLno|5919}} [[Media:BYRD-SEE.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-SEE.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-SEE.mxl|{{XML}}]] [[Media:BYRD-SEE.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4) | ||
{{Editor|David Fraser|2003-11-03}}{{ScoreInfo|A4|5|108}} {{Copy|CPDL}} | {{Editor|David Fraser|2003-11-03}}{{ScoreInfo|A4|5|108}} {{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Revised Feb 09 | :'''Edition notes:''' Revised Feb 09. {{MXL}} | ||
==General Information== | ==General Information== |
Revision as of 06:21, 2 October 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: David Fraser (submitted 2003-11-03). Score information: A4, 5 pages, 108 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised Feb 09. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: See those sweet eyes - Love would discharge
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Secular, Partsong
Language: English
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
See those sweet eyes,
those more than sweetest eyes,
eyes whom the starres exceede not in their grace:
See Love at gaze,
Love that faine would devise,
but cannot speake to plead his wondrous case.
Love would discharge,
the dewty of his hart,
in beauties praise, whose greatnes doth denye,
wordes to his thoughts,
& thoughts to her desart,
which high conceyts since nothing can supply.
Love heere constraynd,
through conquest to confesse,
byds silence sighe,
that tongue cannot expresse.