Sehet an den Feigenbaum, SWV 394 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Published:''' 1648" to "{{Published|1648}}") |
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
* {{CPDLno|30495}} [[Media:Schuetz_Feigenbaum.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schuetz_Feigenbaum.mid|{{mid}}]] [[Media:Schuetz_Feigenbaum.capx|{{Capx}}]] | * {{CPDLno|30495}} [[Media:Schuetz_Feigenbaum.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schuetz_Feigenbaum.mid|{{mid}}]] [[Media:Schuetz_Feigenbaum.capx|{{Capx}}]] |
Revision as of 13:11, 24 February 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2013-11-03). Score information: A4, 9 pages, 103 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original print, mensurstrich layout, original note values and key signature, musica ficta clearly marked, original spelling, Basso Continuo part included.
- Editor: Fritz Brodersen (submitted 2006-04-25). Score information: A4, 11 pages, 90 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Sehet an den Feigenbaum, SWV 394
Composer: Heinrich Schütz
Number of voices: 2vv Voicing: ST
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: Mixed ensemble (5 Instruments: e.g. sackbuts, viols, double reed instruments, recorders), basso continuo
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: No. 28 from Geistliche Chormusik
External websites:
Original text and translations
German text
Sehet an den Feigenbaum und alle Bäume, wenn sie itzt ausschlagen, so sehet ihrs an ihnen und merket, dass itzt der Sommer nahe ist. Also auch ihr, wenn ihr dies alles sehet angehen, so wisset, dass das Reich Gottes nahe ist. Himmel und Erde vergehen, aber meine Wort vergehen nicht.
Matth. 24,32-33
English translation
Look upon the fig tree and all trees, when they put out buds, look upon them and note, that Summer is close. Likewise you, if you look upon all this, thus know, that the Kingdom of God is near. Heaven and Earth pass away, but my word does not pass away.