Si mes vers avaient des ailes (Reynaldo Hahn): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "{{Instruments|Piano}}<br>" to "{{Instruments|Piano}}") |
m (Text replace - "}} '''Published" to "}} '''Published") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|Piano}} | {{Instruments|Piano}} | ||
'''Published:''' Music: 1920 - Lyrics: 1856 <br> | '''Published:''' Music: 1920 - Lyrics: 1856 <br> | ||
Revision as of 22:04, 23 February 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Source: National Library of Australia (added 2008-07-23). Score information: Letter, 3 pages Copyright: Public Domain
- Edition notes: Lyrics in French only. Edition in E Major.
- Contributor: David Newman (submitted 2008-07-23). Score information: Letter, 4 pages, 201 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Lyrics in French and English. English translation by George Cooper. Edition in C Major.
General Information
Title: Si mes vers avaient des ailes
Composer: Reynaldo Hahn
Lyricist: Victor Hugo (1802-1885)
Number of voices: 1v Voicing: Soprano solo
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: Piano
Published: Music: 1920 - Lyrics: 1856
Description: Dedicated to Maria Hahn.
External websites:
- Entry at "Art Song Central" for this song
- Internet Archive entry for the song
- Entry at the "Lied and Art Song Texts Page"
- English translation at the "Lied and Art Song Texts Page"
- Spanish translation at the "Lied and Art Song Texts Page"
Original text and translations
French text
- Mes vers fuiraient, doux et frêles,
- Vers votre jardin si beau,
- Si mes vers avaient des ailes,
- Comme l’oiseau.
- Ils voleraient, étincelles,
- Vers votre foyer qui rit,
- Si mes vers avaient des ailes,
- Comme l’esprit.
- Près de vous, purs et fidèles,
- Ils accourraient, nuit et jour,
- Si mes vers avaient des ailes,
- Comme l’amour!