Signum (cum decore) (Tielman Susato): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1")
Line 14: Line 14:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Published|}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  

Revision as of 20:46, 2 September 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #21223:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif  Network.pngIcon_ly.gif
Editor: Oliver Prygotzki (submitted 2010-03-14).   Score information: A4, 1 page, 58 kB   Copyright: CC BY NC SA
Edition notes:

General Information

Title: Signum (cum decore)
Composer: Tielman Susato

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Cum decore, cum amore,
cum splendore, cum ardore,
cum vigore, cum calore,
voce cantate melodica.
Gaudia mirifica
magnificate in musica.

German.png German translation

Mit Zier, mit Liebe
Mit Glanz, mit Leidenschaft
Mit Leben, mit Feuer
Ruft, singt die Melodie
Wunderbare Freude
vergrößert sich in der Musik

Polish.png Polish translation

Z pięknem, z miłością,
z blaskiem, z zapałem,
z życiem, z żarem,
śpiewajcie melodyjnym głosem,
Cieszcie się cudownościami
uwielbianymi w muzyce.