Sitientes venite ad aquas (Tomás Luis de Victoria): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2003-05-18}} {{CPDLno|5090}} [http://www.marcovoli.it/Partiture/ {{net}}] PDF & NoteWorthy Composer files | *{{PostedDate|2003-05-18}} {{CPDLno|5090}} [http://www.marcovoli.it/Partiture/ {{net}}] PDF & NoteWorthy Composer files | ||
{{Editor|Marco Voli|2003-05-18}}{{ScoreInfo|A4|4|97}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Marco Voli|2003-05-18}}{{ScoreInfo|A4|4|97}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|Entries on website listed alphabetically by Title.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
{{Composer|Tomás Luis de Victoria}} | {{Composer|Tomás Luis de Victoria}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr|Introit (minus verse) for {{Cat|Pentecost XII|OT 18A}}}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| |
Latest revision as of 17:07, 11 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Marco Voli (submitted 2003-05-18). Score information: A4, 4 pages, 97 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Entries on website listed alphabetically by Title.
General Information
Title: Sitientes venite ad aquas
Composer: Tomás Luis de Victoria
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published:
Description: Introit (minus verse) for OT 18A
External websites:
Original text and translations
Latin text
Sitientes venite ad aquas, dicit Dominus: et qui non habetis pretium, venite, et bibite cum laetitia, dicit Dominus.
English translation
You who thirst, come to the waters, saith the Lord; and you who have not the price, come, and drink with joy, saith the Lord.
Italian translation
Voi assetati venite alle acque, dice il Signore: anche voi che siete senza denaro, venite, e bevete con gioia, dice il Signore.