Surrexit a mortuis (Charles-Marie Widor): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Instruments|Organ}}<br>" to "{{Instruments|Organ}}")
m (Text replace - "{{NewWork|2011" to "{{PostedDate|2011")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{NewWork|2011-03-24}} {{CPDLno|23283}} [{{filepath:Widor Surrexit a mortuis.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Widor_Surrexit_a_mortuis.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Widor Surrexit a mortuis.sib}} Sibelius 5]
*{{PostedDate|2011-03-24}} {{CPDLno|23283}} [{{filepath:Widor Surrexit a mortuis.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Widor_Surrexit_a_mortuis.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Widor Surrexit a mortuis.sib}} Sibelius 5]
{{Editor|Christopher Allsop|2011-03-20}}{{ScoreInfo|A4|11|237}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Christopher Allsop|2011-03-20}}{{ScoreInfo|A4|11|237}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''

Revision as of 02:48, 2 February 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Christopher Allsopcreate page (submitted 2011-03-20).   Score information: A4, 11 pages, 237 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:

General Information

Title: Surrexit a mortuis
Composer: Charles-Marie Widor

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredAnthem

Language: Latin
Instruments: Organ

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Surrexit a mortuis,
Christus Dei Filius,
Pastor bonus,
Pastor qui animam
Pro grege suo posuit.
Pascha nostrum immolatus est,
Christus, Pascha nostrum
Surrexit a mortuis.
Alleluia.

English.png English translation

He rose from the dead,
Christ, the Son of God,
the good shepherd,
the shepherd who,
for his flock laid down his life.
for us he was sacrificed,
the Christ, for us
he rose from the dead.
Alleluia.