The letter (John Liptrot Hatton): Difference between revisions
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "") |
m (Text replacement - "*{{PostedDate|2019-10" to "* {{PostedDate|2019-10") |
||
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-10-09}} {{CPDLno|55559}} [[Media:The_letter_Hatton.pdf|{{pdf}}]] [[Media:The_letter_Hatton.mid|{{mid}}]] [[Media:The_letter_Hatton.mxl|{{XML}}]] [[Media:The_letter_Hatton.capx|{{Capx}}]] | * {{PostedDate|2019-10-09}} {{CPDLno|55559}} [[Media:The_letter_Hatton.pdf|{{pdf}}]] [[Media:The_letter_Hatton.mid|{{mid}}]] [[Media:The_letter_Hatton.mxl|{{XML}}]] [[Media:The_letter_Hatton.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2019-10-09}}{{ScoreInfo|A4|9|121}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2019-10-09}}{{ScoreInfo|A4|9|121}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''The letter''}} | |||
{{Composer|John Liptrot Hatton}} | {{Composer|John Liptrot Hatton}} | ||
{{Lyricist|Anonymous}} | {{Lyricist|Anonymous}} | ||
{{Voicing|4|ATTB}} | {{Voicing|4|ATTB}} | ||
{{Genre|Secular|Partsongs}} | {{Genre|Secular|Partsongs}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|Keyboard}} | {{Instruments|Keyboard}} | ||
{{Pub|1|1874|in ''[[Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 7]]''|no=234}} | {{Pub|1|1874|in ''[[Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 7]]''|no=234}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
Three weary days have passed away, | Three weary days have passed away, | ||
And still I sing a mournful lay, | And still I sing a mournful lay, | ||
Because my love is far away, | Because my love is far away, | ||
And I have had no letter. | And I have had no letter. | ||
I study hard at ancient lore, | I study hard at ancient lore, | ||
And when a knock comes at the door, | And when a knock comes at the door, | ||
I close my book and hope once more, | I close my book and hope once more, | ||
That I may get a letter. | That I may get a letter. | ||
Ratatat, ratatat. | Ratatat, ratatat. | ||
Someone is coming to the door. | Someone is coming to the door. | ||
'Tis the butcher or baker, that's flat. | 'Tis the butcher or baker, that's flat. | ||
I know by their ugly rat-tat, | I know by their ugly rat-tat, | ||
With all his good beef, the butcher's a thief, | With all his good beef, the butcher's a thief, | ||
And the baker's both saucy and fat. | And the baker's both saucy and fat. | ||
Ratatat, ratatat. | Ratatat, ratatat. | ||
Three weary days, my heart is sore. | Three weary days, my heart is sore. | ||
A livelong week has fled away, | A livelong week has fled away, | ||
And yet I sing a mournful lay, | And yet I sing a mournful lay, | ||
Because my love is far away, | Because my love is far away, | ||
And I have had no letter. | And I have had no letter. | ||
I study hard at ancient lore, | I study hard at ancient lore, | ||
And really think it is a bore, | And really think it is a bore, | ||
But hark! there's footsteps at the door, | But hark! there's footsteps at the door, | ||
By jingo! here's a letter. | By jingo! here's a letter. | ||
Rattat, rattat. | Rattat, rattat. | ||
Someone is coming to the door. | Someone is coming to the door. | ||
'Tis the | 'Tis the postman: I know his rat-tat, | ||
And the gilt band he wears round his hat; | And the gilt band he wears round his hat; | ||
He's brought me a letter from her I love better | He's brought me a letter from her I love better | ||
Than Hebrew or Greek and all that. | Than Hebrew or Greek and all that. | ||
Fa la la, fa la la. | Fa la la, fa la la. | ||
Now welcome joy, I'll sigh no more. | Now welcome joy, I'll sigh no more. |
Latest revision as of 03:12, 1 October 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2019-10-09). Score information: A4, 9 pages, 121 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: The letter
Composer: John Liptrot Hatton
Lyricist: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: ATTB
Genre: Secular, Partsong
Language: English
Instruments: Keyboard
First published: 1874 in Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 7, no. 234
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
Three weary days have passed away,
And still I sing a mournful lay,
Because my love is far away,
And I have had no letter.
I study hard at ancient lore,
And when a knock comes at the door,
I close my book and hope once more,
That I may get a letter.
Ratatat, ratatat.
Someone is coming to the door.
'Tis the butcher or baker, that's flat.
I know by their ugly rat-tat,
With all his good beef, the butcher's a thief,
And the baker's both saucy and fat.
Ratatat, ratatat.
Three weary days, my heart is sore.
A livelong week has fled away,
And yet I sing a mournful lay,
Because my love is far away,
And I have had no letter.
I study hard at ancient lore,
And really think it is a bore,
But hark! there's footsteps at the door,
By jingo! here's a letter.
Rattat, rattat.
Someone is coming to the door.
'Tis the postman: I know his rat-tat,
And the gilt band he wears round his hat;
He's brought me a letter from her I love better
Than Hebrew or Greek and all that.
Fa la la, fa la la.
Now welcome joy, I'll sigh no more.