Till Österland vill jag fara (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #15646:'''' to '{{CPDLno|15646}}')
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(17 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2007-12-11}} {{CPDLno|15646}} [[Media:TillOsterland_a_3.pdf|{{pdf}}]] [[Media:TillOsterland_a_3.mid|{{mid}}]]
*{{CPDLno|15646}} [{{SERVER}}/wiki/images/9/9c/TillOsterland_a_3.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/d/d4/TillOsterland_a_3.mid {{mid}}]
{{Editor|Andreas Stenberg|2007-12-11}}{{ScoreInfo|A4|1|102}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Anders Stenberg|2007-12-11}}{{ScoreInfo|A4|1|102}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|3 part arrangement of folksong by [[Andreas Stenberg]].}}
:'''Edition notes:''' 3 part arrangement of folksong by [[Andreas Stenberg]].


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Till Österland vill jag fara''<br>
{{Title|''Till Österland vill jag fara''}}
{{Composer|Traditional}}
{{Composer|Traditional}}


{{Voicing|3|SAB}}<br>
{{Voicing|3|SAB}}
{{Genre|Secular|Folksongs}}
{{Genre|Secular|Folksongs}}
{{Language|Swedish}}
{{Language|Swedish}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}
 
{{Descr|&ldquo;Österland&rdquo;, the land in the East, is the medieval and early modern name for the western and southwestern parts of Finland then belonging as an integral part to the Kingdom of Sweden.}}
'''Description:''' &ldquo;Österland&rdquo;, the land in the East, is the medieval and early modern name for the western and southwestern parts of Finland then belonging as an integral part to the Kingdom of Sweden.  
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Swedish}}
{{top}}{{Text|Swedish|
 
Till Österland vill jag fara,
:Till Österland vill jag fara,
där bor allra kärestan min,
:där bor allra kärestan min,
bortom berg och djupa dalar,
:bortom berg och djupa dalar,
allt under så grönan en lind.
:allt under så grönan en lind.
 
:Jag där vill bygga en hydda,
:där marken står ständigt så grön,
:och träden äro prydda,
:med blommor som doftar så skönt.
 
:Min sjel, du göre dig redo,
:den vida vägen att gå,
:över berg och torra hedar,
:förrän natten faller oss på.
 


{{Translation|English}}
Jag där vill bygga en hydda,
där marken står ständigt så grön,
och träden äro prydda,
med blommor som doftar så skönt.


:To the land in the east I will travel
Min sjel, du göre dig redo,
:where my beloved lives
den vida vägen att gå,
:over mountains and deep valleys
över berg och torra hedar,
:beneath a green linden tree
förrän natten faller oss på.}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
To the land in the east I will travel
where my beloved lives
over mountains and deep valleys
beneath a green linden tree


:I will build us a cottage
I will build us a cottage
:where the ground is always green
where the ground is always green
:where the trees are full of blossoms
where the trees are full of blossoms
:of blossoms that smell sweetly
of blossoms that smell sweetly


:Prepare yourself my soul
Prepare yourself my soul
:to travel so far way
to travel so far way
:over the mountains and the waterless plains
over the mountains and the waterless plains
:before the night falls.
before the night falls.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 03:07, 13 September 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2007-12-11)  CPDL #15646:     
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2007-12-11).   Score information: A4, 1 page, 102 kB   Copyright: Personal
Edition notes: 3 part arrangement of folksong by Andreas Stenberg.

General Information

Title: Till Österland vill jag fara
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 3vv   Voicing: SAB
Genre: SecularFolksong

Language: Swedish
Instruments: A cappella

First published:
Description: “Österland”, the land in the East, is the medieval and early modern name for the western and southwestern parts of Finland then belonging as an integral part to the Kingdom of Sweden.

External websites:

Original text and translations

Swedish.png Swedish text

Till Österland vill jag fara,
där bor allra kärestan min,
bortom berg och djupa dalar,
allt under så grönan en lind.

Jag där vill bygga en hydda,
där marken står ständigt så grön,
och träden äro prydda,
med blommor som doftar så skönt.

Min sjel, du göre dig redo,
den vida vägen att gå,
över berg och torra hedar,
förrän natten faller oss på.

English.png English translation

To the land in the east I will travel
where my beloved lives
over mountains and deep valleys
beneath a green linden tree

I will build us a cottage
where the ground is always green
where the trees are full of blossoms
of blossoms that smell sweetly

Prepare yourself my soul
to travel so far way
over the mountains and the waterless plains
before the night falls.