Triumphalis recurrit dies beati Martini a 16 (Marcin Mielczewski): Difference between revisions
Ross Jallo (talk | contribs) (add category (St. Martin)) |
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Triumphalis recurrit dies beati Martini, | Triumphalis recurrit dies beati Martini, | ||
de cuius festivitate exsultant angeli, | de cuius festivitate exsultant angeli, | ||
Line 37: | Line 36: | ||
in generationem | in generationem | ||
et generationem. | et generationem. | ||
}} | |||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
The triumphal day of the blessed Martin comes again | The triumphal day of the blessed Martin comes again | ||
in whose feast the angels exult, | in whose feast the angels exult, | ||
Line 53: | Line 51: | ||
and his name shall live | and his name shall live | ||
for all generations. | for all generations. | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] | ||
[[Category:St. Martin]] | [[Category:St. Martin]] |
Revision as of 08:47, 23 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #06861: Finale 2000
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2004-03-27). Score information: A4, 24 pages, 608 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Triumphalis recurrit dies beati Martini
Composer: Marcin Mielczewski
Number of voices: 8vv Voicing: SATB.SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: score contains 8 unspecified instruments, with continuo
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Triumphalis recurrit dies beati Martini,
de cuius festivitate exsultant angeli,
lætantur archangeli
collaudantes Filium Dei.
Hic est sanctus.
Quem prævenit Dominus
in benedictionibus dulcedinis.
Vitam petiit a Deo,
et tribuit ei longitudinem dierum.
Crescet laus eius in mille millia
et nomen eius vivet
in generationem
et generationem.
English translation
The triumphal day of the blessed Martin comes again
in whose feast the angels exult,
and the archangels rejoice
praising fervently the son of God.
Here is the saint
Whom the Lord preceded
with sweet praises
He received his life from God
and dedicated to Him the length of his days.
His praises grow in all eternity
and his name shall live
for all generations.